Читаем Семь чудес (ЛП) полностью

Холодный гранит саркофага растаял, и я оказался на ложе бесконечного пространства из чего-то мягкого, теплого и податливого, почти как шкура живого животного, если бы такая шкура могла покрыть всю землю. Исида сняла свою корону и прикрепила ее к звезде в сумеречном небе над собой. Ее красное платье колыхалось, ниспадая до лодыжек. Она откинулась на спинку стула рядом со мной.

В Эфесе я познакомился со своей первой женщиной; на Родосе, со своим первым мужчиной. В Галикарнасе Битто научил меня искусству любви, а в Вавилоне я воссоединился со жрицей Иштар. Но я никогда раньше не имел отношений с богиней.

Нет слов, чтобы описать блаженство этого союза; и я не буду даже пытаться этого делать. У Геродота есть фраза, когда он хочет обойти молчанием какое-то действие, то он говорит: - «Я знаю кое-что, но с моей стороны было бы неприлично это рассказывать».

Я скажу только это и не более того: в этом месте и в этот момент вне времени и пространства мы с Исидой слились в   одно целое. Возможно, этого никогда и не было. А возможно, это происходит до сих пор.


                                                                                                                        * * *


Мало-помалу я возвращался в свое земное царство, пока, наконец, снова не почувствовал твердый гранит под собой и его холод вокруг себя. Я услышал биение своего сердца, моргнул, открыл глаза и увидел тьму — не тьму снов или преисподней, а обычную земную тьму, простое отсутствие света, которого нечего было бояться.

Я поднялся и присел на саркофаг. Если я в какой-то момент и покинул свое тело, не было никаких сомнений, что сейчас я в него вернулся. Мои ноги ныли от лазания на пирамиду, плечи и шея затекли от лежания на твердом камне, а спина болела от езды на верблюде.

Сколько времени прошло? Час, день, месяц? У меня не было возможности узнать. Я знал только одно: я умер и вновь вернулся к жизни.

Вслепую я стал бродить по камере, ощупывая стены, пока не нашел вход в шахту. Удерживаясь за веревку и двигаясь осторожно, чтобы не удариться головой, я медленно поднялся вверх.

Когда я толкнул каменную панель, я был озадачен, поскольку мне показалось, что мягкий свет был точно таким же, как при спуске. Неужели я находился внутри пирамиды всего несколько минут?


Но затем, по зареву, освещавшему ливийские горы, я понял, что сейчас рассвет, а не сумерки. Далеко внизу я увидел верблюдов, которые сидели, поджав под себя конечности, и кивали головами во сне. Свернувшись калачиком под одеялами, также крепко спали Антипатр и остальные, включая жреца Исиды, чья бритая голова блестела в первых красноватых лучах восходящего солнца.

Я старался не издать ни звука, чтобы не разбудить их. Вместо этого я развернулся и как можно быстрее поднялся на вершину пирамиды. Сколько еще людей могут сказать, что они были свидетелями восхода солнца с вершины Великой пирамиды? Тот миг, пережитый в одиночестве, - хотя каким-то образом я чувствовал, что Исида все еще со мной, - я буду помнить всю свою жизнь.

Но у меня была другая, более веская причина для подъема. Мне хотелось еще раз взглянуть вниз на большую песчаную дюну среди храмов, чтобы убедиться, что форма такая, какой я ее помнил. Это было. Я почти мог видеть то, что спрятано внутри него, как будто дыхание бога сдуло массы песка. Его спина была обращена к пирамидам, а лицом к Нилу, как и гласила загадка. Его видели все, кто проходил мимо, — кто мог не заметить песчаную дюну, достаточно большую, чтобы закрыть обзор на пирамиду? И все же это было невидимо, потому что никто не понял, что скрыто под песком. Его загадка была известна всем, ибо всем известна загадка сфинкса. И все же этот сфинкс не был известен никому.

На протяжении скольких поколений этот памятник, несомненно, более крупный, чем любой другой сфинкс в Египте, был погребен под песком? Достаточно долго, потому что никто из живущих даже не знал о его существовании. Народ Египта забыл, что среди храмов и святынь на плато, подобно часовому, охраняющему пирамиды, притаился гигантский сфинкс, ныне полностью засыпанный песком. И все же какое-то воспоминание об этом чуде сохранилось в виде загадки, на которую никто не мог ответить.

Теперь, когда я разгадал загадку, силуэт сфинкса внутри дюны была безошибочно узнаваем, и, несомненно, будет таковой для любого, кто взглянет на него с Великой пирамиды. Отсюда можно было увидеть очертания бедер, и оттопыренные передние лапы, а в самой высокой точке дюны, гордую голову, которая, без сомнения, была прикрыта головным убором немес. Как заметил Антипатр, разгадка загадки всегда кажется очевидной, когда знаешь ответ.

Далеко внизу я услышал слабый вскрик. Я посмотрел вниз и увидел, что мои товарищи зашевелились. Джал поднялся на ноги и уставился на меня. Даже с такого большого расстояния я мог разглядеть жалобное выражение его лица.

Я в последний раз взглянул на него, а затем спустился вниз, чтобы сообщить ему хорошие новости.


                                                                                                       * * *

Позже в тот же день, когда плато все еще было пустынно из-за фестиваля в Мемфисе, жрец Исиды вызвал команду рабочих, чтобы раскопать самую высокую точку песчаной дюны, скрывающую сфинкса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза