Читаем Семь чудес света полностью

На самом верху скалы виднелась маленькая каменная дверь, ведущая к сказочному сокровищу.

Голове Колосса Родосского, одного из чудес света.

Высунувшись из лаза, Уэст смотрел на европейцев и их наполовину возведенный кран.

Пока он смотрел, десятки мужчин тащили части гигантского крана в пещеру, передавали их инженерам, а те наблюдали, как рабочие ведут монтаж машины.

Уэст заметил распорядителя европейской экспедиции, иезу­ита Дель Пьеро. Он стоял неподвижно, сцепив за спиной руки. У шестидесятивосьмилетнего Дель Пьеро были редеющие, зачесанные назад черные волосы, светло-серые глубоко посаженные глаза, глубокие складки на щеках. Выражение лица суровое, надменное.

Больше всего Уэста заинтересовала крошечная фигурка, стоявшая рядом с Дель Пьеро.

Маленький мальчик.

С темными волосами и черными глазами.

Уэст вскинул брови. Он видел этого мальчика раньше. Десять лет назад...

Мальчик стоял, сцепив за спиной руки, и, подражая ста­рому иезуиту, копировал выражение его лица.

Похоже, он примерно одного возраста с Лили.

Нет, поправил себя Уэст, он точно ее возраста.

Уэст перевел взгляд на кран.

Задумано хитро.

Установив кран, европейцы, перешагнув первый ярус, окажутся на втором этаже.

Это позволит им миновать с десяток ловушек, но — что особенно важно — это избавит их от самой большой опасности пещеры — Главной ловушки.

Уэст знал о ней из текста Каллимаха и подозревал, что у Дель Пьеро и европейцев есть его ватиканская копия, а о существовании этого текста они узнали из других древних рукописей, рассказывающих об Имхотепе V.

Прежние Имхотепы уже понаставили здесь свои, не слиш­ком оригинальные ловушки, а Имхотеп V придумал нечто особенное, и его изобретение назвали Главной ловушкой. Придя в движение, она поворачивала время вспять. Как лю­бил говорить Волшебник, расправляться с глупыми ловушка­ми — это одно, а приводить их в исходное состояние — со­всем другое.

Главная ловушка не была грубым устройством, уничтожа­ющим систему. Как и большинство ловушек Имхотепа, она могла быть использована неоднократно.

Его изобретение оставляло человеку, пришедшему за со­кровищем, единственную альтернативу: если способен — возьмешь, если нет — умрешь.

Из текста Каллимаха явствовало, что камень, выполняю­щий роль спускового механизма, лежит в самом центре первого яруса, под лестницей.

Волшебник встал рядом с Уэстом, выглянул из лаза.

— М-м, кран. С ним Дель Пьеро и его люди избегут Глав­ной ловушки. Это даст им больше времени в Святилище. Умно, ничего не скажешь.

— Нет, не умно, — возразил Уэст. — Это против правил.

— Правил?

— Да, правил. Они непременная часть состязания, нача­того 4000 лет назад. Состязания между египетскими архитек­торами и могильными грабителями. И у этого состязания есть кодекс чести: мы наступаем — Имхотеп V обороняется. Пропуская Главную ловушку, Дель Пьеро поступает нечестно. Тем самым, кстати, он демонстрирует свою слабость.

— Какую?

— Он не верит в то, что сможет справиться с Главной ло­вушкой, — улыбнулся Уэст. — А мы сможем.

Уэст спустился по лестнице и повернулся к команде из шести человек.

— Ну что, ребята? Мы ведь с вами не зря тренировались. Продвигаемся перебежками. Запомните свои места. Лили, идешь со мной, в середине. Курчавый, тебе снимать первую ловушку. Затем Большеухий, Зоу и Каланча. Волшебник, вам придется, вместо Винни Пуха, расправиться с пятым препят­ствием. Я приведу в действие Главную ловушку.

Все кивнули. Лица выражали уверенность. Уэст повернулся к Волшебнику.

— Профессор, «трещотки» подготовили? Стоит нам вый­ти из лаза, как европейцы откроют огонь.

— Подготовил, Охотник, — ответил Волшебник и поднял большой предмет, напоминавший гранатомет «М-203». — Мне понадобятся четыре секунды.

— Даю вам три.

Они соединили руки, воскликнули: «Камате!», и Волшеб­ник первым шагнул на лестницу...

Волшебник выскочил из лаза с поднятым вверх гранато­метом. Выстрелил трижды. Каждый выстрел сопровождался громким, резким хлопком.

Из гранатомета вылетели шары, похожие на гранаты, но на самом деле никакие это были не гранаты. Круглые сереб­ристые шары рассыпались по трем углам огромной пещеры. На них замигали красные сигнальные огни.

Европейцы услышали первый выстрел, а когда прозвучал третий, заметили Волшебника.

Французский снайпер, сидевший в кабине крана, прице­лился в лоб Волшебнику и выстрелил.

Но пуля, едва выскочив из дула ружья, отклонилась от ожидаемой траектории вниз и поразила несчастного крокодила. «Трещотки» сразу показали себя с хорошей стороны. Три странных серебристых шара, выпущенных Волшебником, на самом деле назывались электромагнитными дестабилизаторами естественного поля, но их попросту окрестили «тре­щотками». Одно из редких изобретений Волшебника — «тре­щотка» — создавало магнитное поле, обрывавшее полет высокоскоростного металлического объекта— в особенности пуль — и создавало зону, свободную от обстрела.

Перейти на страницу:

Похожие книги