Читаем Семь друзей Аретины (СИ) полностью

— Зрелище тебе предстало и, правда отвратительное, — вздохнул отец Антоний и провел меня в небольшую келью.

Одно узкое окно едва справлялось с освещением маленькой узкой комнаты. Все что там умещалось — кровать, стол и два табурета.

— Но Клювино довольно богатая деревня, неужели у старосты нет средств на реконструкцию церковного прихода?

— Дело не в средствах. Церковь умирает и с этим ничего не поделаешь…

— Как это? — не поняла я.

— Еще полгода назад дом божий и не знал гнили и плесени.

— Ничего не понимаю.

— Клювино умирает, а церковь — голова деревни.

Отец Антоний говорил спокойно, но от этого становилось только хуже. Я никогда не понимала церковные порядки, впрочем, и не стремилась к этому (как грешно бы это не звучало), но сейчас это ощущалось острее.

— Ты видишь сколько смертей? Вскоре никого не останется в деревне. Никто не спасется без помощи…

— Божьей?

— Нет. Боги уже не в силах, коль вмешался ад. Жаль, что я не умер первым.

— Что вы такое говорите? — возмутилась я. — Жизнь это самый важный дар!

— Ты права. Но я не уберег деревню… не уберег людей и веру, отдав демонам на поругание.

— Я думаю, что все можно изменить.

— Можно, конечно, но делать это некому.

— Вы не правы! Выигрывает только тот, кто борется.

— Не под силу мне тягаться с ними, — покачал головой священнослужитель разливая по стаканам отвар.

— Вы сдаетесь?

— Я уже принял свою участь… А у тебя еще есть шанс спастись, поэтому беги отсюда. Беги без оглядки!

— Что здесь происходит, расскажите мне!

Отец Антоний покачал головой, но рассказ начал:

— Это началось не так давно, как кажется. Словно болезнь просочилась в нашу счастливую мирную жизнь. Гнилой росток вдруг окреп и дал свои плоды. У нас, как и везде были радости и неудачи, грешники и чистые, добро и зло. Редкие преступления успевали затираться хорошими делами, пока однажды все не изменилось. Староста деревни со своим прихвостнем вкусили ту власть, что не по ним была. Первой на это отреагировали боги и попытались образумить своих детей, но не успели. Убийства, безумия и безрассудства разлились по деревне. Тогда церковь и начала угасать.

Гниль людских душ разрасталась. Божий дом, как мог, притягивал на себя ее, но и он не вместит такого… А потом появился ОН и принес с собой все пороки, что только знает мир. Они медленно и безжалостно поглощают Клювино.

— Кто «ОН»? — спросила я.

— Этого я не скажу.

— Но почему?

— Не к чему это. Ты та, что можешь спастись. Та, что не виновата…

— А кто виноват?

— Все мы!

— И в чем заключается ваша вина?

— В слабости, в нежелании видеть и чувствовать.

Понятнее не стало ни на грамм. Зато снова прибавились вопросы.

Допив отвар, я распрощалась с отцом Антонием, и пошла домой. Не успела я разуться, как в дом забежала испуганная Золотина.

— Что еще случилось? — спросила я, ожидая, как минимум наводнения или землетрясения.

— Ярина…

— Что Ярина?

— Умерла, — на выдохе ответила Золя и покачнулась, словно собираясь лишиться сознания.

— Как умерла? Когда?

— Ужасной смертью, страшной и мучительно, — шепотом тараторила девушка.

— Пойдем, тебе нужно присесть.

— Нет-нет, мне нельзя тут оставаться.

— Почему?

Золотина бросила на меня опасливый взгляд и попятилась. Это ведь ты с ней ругалась последнее время, тебя она выгнала из таверны и ты…

— Золя остановись! — выкрикнула я. — Я никого не убивала и не собираюсь, понятно?!

— Но…

— И вообще, меня даже рядом не было, когда это произошло.

— Но это ведь ты сказала… — со слезами на глазах обвиняла меня девушка.

— Что сказала?

— Что она лопнет от ярости.

— И что? Она лопнула, что ты так распереживалась.

— Именно… Что-то будто разорвало ее изнутри, выпуская гнев и ярость. Ее черная дурная кровь прыснула фонтаном, пока женщина рвала себя на куски.

— Что за бред ты говоришь? — я искренне надеялась, что Зол не помутилась рассудком.

— Все случилось так, как ты и говорила, Аретина. Мне страшно!

— Послушай, я только что пришла из церкви. Я не могла убить Ярину, и тем более послать на нее проклятье и скверну, у меня и сил-то таких нет. Успокойся! У тебя шок…

— Это правда, не ты?

— Правда! — уверенно ответила я, искренне веря своим словам.

Я усадила Золю за стол и налила для нее большую кружку горячего чая, не забыв добавить туда успокоительных травок.

— А где Менелаос? — спросила я девушку.

— Не знаю… я его не видела.

— Он должен был быть на кладбище…

— Нет! Его там точно нет.

— Как так? — удивилась я.

— Я тоже удивлена, но господин Дэрбе не появлялся на кладбище.

Странно… Очень странно!

Я вышла в спальню и позвала Бублика. Дух появился незамедлительно.

— Ты знаешь где Лаос?

— Хоззяин?

— Разве не я хозяйка?

— Ты хозяйка, а он хозяин.

— Допустим. Так ты знаешь, где он?

— За гранью.

— Какой еще гранью?

— Глупаяяя, тебе этого знать не нужжжно! Это его работа и его право…

— Когда он вернется?

— Еще одна душонка сожрана, поэтому не ссскорро.

Душонка сожрана… ярость разорвет тебя…. Рой мыслей закружился в моей голове, наконец-то выстраиваясь в единую картинку. Смерть церкви, уход веры и беспорядки. Что правит этой деревней? Гнев, жадность, лень и похоть… люди утопают в своих грехах.

Перейти на страницу:

Похожие книги