— Очень, — честно признался я, глядя на довольную улыбку, расплывшуюся на лице сестры. — Почему не хочешь в больницу?
— Потом скажу. Отнеси меня в свой номер, — Лиза сглотнула слюну в пересохшем от потери крови горле, перевела дыхание и продолжила, — и захвати мои вещи. Сумка там…
— Точно?
— Точно, идиот!
Я подхватил лёгкое, как пушинка, тело на руки, зацепил небольшую дорожную сумку, и покинул этот негостеприимный номер. Через двадцать секунд сестрёнка уже лежала на моей кровати, а я снова осматривал её ранение, словно там что-то могло поменяться за это время.
Ей ещё повезло, если так можно сказать. Два последних наёмника использовали незнакомое мне автоматическое оружие с гораздо меньшим калибром, и отверстие от пули было гораздо меньше и аккуратнее, чем у той же горничной. Да уж, повезло… Лизка умрёт не сразу, а проживёт минут на десять дольше, судя по кровотечению — сомнительное везение. И ни до какой больнички мы с ней добраться не успеем.
В коридоре послышался шум, гомон, и в дверь моего номера требовательно постучали.
— Иди, — прошелестела Лизка одними губами и потянулась рукой к своей сумке. — Со мной всё будет в порядке.
— По твоей ране этого не скажешь, — скептически хмыкнул я, прикрыв дырку от пули свежим куском ткани. Кровь чёрными сгустками выходила из неё наружу. Чёрное — это плохо. Однозначно. — Сука! Я не доктор, Лиз, но ты выглядишь херово. Скорее всего, прострелена селезёнка или печень. Как ты до сих пор жива, хер его знает. Я звоню в скорую и мне насрать, что ты скажешь.
— Возьми у меня в сумочке доза… Там… — девушка ткнула пальцем и обессилено уронила руку на постель.
— Что взять? — принялся я рыться в сумке, вытряхивая содержимое наружу. — Наркотик?
— Идиот! Какой наркотик?! Да, вот это… — оживилась она, увидев в моих руках белую коробочку с чёрными надписями. — Вколи мне одну, нет, две дозы.
— Средство от запора, — прочитал я вслух, бросив удивлённый взгляд на сестру. — Принимать по рекомендации вашего лечащего врача. Лиз, а ты посоветовалась?
— Заткнись! Ну почему ты такой тупой?! В какую коробку, по-твоему, я должна была засунуть свою засекреченную разработку? С надписью: «Регенеративный препарат лаборатории Гордеевой»?
— Не умничай. Так это для регенерации? Точно поможет?
— Да, точно. Ты мне не веришь?
— Дело не в этом, — я помотал головой, выковыривая из коробки один из пяти заряженных автоматических шприцев без маркировки. — Просто, это всё выглядит как предсмертный бред сумасшедшей. Если это слабительное, как указано на упаковке, ты обколешься, сдохнешь и обосрешься. Ну или сначала обосрёшься, а потом сдохнешь. Не важно. А мне потом перед отцом отвечать.
— Ой, как мило! Ты обо мне беспокоишься, — она сморщила свой носик. — Не ссы, братик! Сегодня я не сдохну.
— Ладно, поверю на слово, — я приложил автоматический дозатор к плечу сестры и нажал на кнопку. С тихим шипением препарат впрыснулся в её кровь, и девушка облегчённо прикрыла глаза.
— Ещё одну… — прошептала она.
Пожал плечами, достал из пачки ещё один шприц и повторил процедуру. За моей спиной, в глубине номера, снова раздался требовательный стук в дверь, который я, как и первый, просто проигнорировал.
— Побочек никаких? А то зная тебя, на упаковке как раз может быть написана правда.
— И в кого ты такой умный? — поморщилась Лиза, недовольная тем, что я нарушаю её спокойствие.
На лице девушки проступил заметный румянец, а бледность и серость отступили на второй план. Значит, жить будет. Возможно, это всё же не слабительное.
— Сейчас мне точно не до побочек — лишь бы не сдохнуть… Но ты прав, есть парочка, не сильно существенных. Всё. Иди. Со мной всё будет хорошо.
Она оттолкнула меня рукой, повернулась на бок, свернулась калачиком, выставив голую задницу, и притихла. Требовательный стук в двери повторился в третий раз, гораздо громче и напористее, чем предыдущие два. Я поднялся с кровати, накрыл сестру простынкой и вышел из комнаты.
В коридоре шумно и многолюдно. Трупы складировали возле стены, мелькали люди в форме охраны отеля, посетители, уборщики, сонные горничные. Горел непривычно яркий свет, и при этом освещении картина произошедшего казалась ещё более жуткой. Кровавые следы босых ног, пятна и брызги крови, кровавые разводы…
Посреди этого хаоса и бардака, возле моей двери стояло двое солидных мужчин: один с военной выправкой, седой и крепко сбитый, таких я подмечаю сразу; а второй с явными признаками сытой и счастливой жизни, лощёный, ухоженный, ощущающий свою важность и значимость.
— Ты начальник охраны, а ты что за хер? — взглянул я с вопросом на второго, выйдя из номера и прикрыв за собой дверь.
— Я? — опешил лощёный.
— Ну не я же.
— Управляющий отелем, — он вздёрнул брови вверх и притих.
— Радимир Олегович, — представился первый, протянув мне руку. — Начальник охраны отеля.
— Хреново твои люди здесь всё охраняют, Радимир, — констатировал я.
— На эти дни мы специально уменьшили количество охраны, — слегка поморщился седовласый начальник.
— Уменьшили? На хера?
— Здесь собрались люди, которые не любят лишнее внимание.