Читаем Семь горных воронов полностью

При виде Лорелеи он гнусно ухмыльнулся и подмигнул. Лорелея шикнула на щенка, проигнорировала ухмылку, спокойно подошла к месту рядом с миледи и опустилась за стол. Хват прижался к ее ноге. По его виду было понятно, что Дикому он не доверял и намеревался за ним присматривать. Гордый сидел с отсутствующим видом и рассматривал столешницу, миледи Воронов куталась в свою шаль, а Ройле маячил в нескольких шагах за ее креслом смутной тенью.

— Итак, зима подошла к середине. Через три дня наступит Оймелк, и пора подумать о весне и о Бресе, — сказала миледи Воронов, глядя то на Лорелею, то на Гордого.

Последний вскинул голову и спросил:

— Ну и что ты думаешь о Бресе? Тут все равно только твои мысли имеют значение.

— Думаю, что кому-то придется перейти горы и спуститься к Стылому морю, — глядя ему в глаза, сказала мать.

— Это не простая прогулка, — вмешался Дикий. — И что ты хочешь найти у Стылого моря?

— Хлеб, — бросила в ответ миледи. — Сенхинолы — хорошие землепашцы. У них много зерна, много картофеля и гречихи.

— Но до этого всего еще надо добраться. А потом еще и договориться с этими тупыми упрямыми баранами, — проворчал Дикий. — Не зря говорят, что сенхинолу надо трижды повторить одно и то же, и тогда он догадается, что дело касается его, и спросит, что тебе нужно.

— Вот поэтому туда пойдешь ты, — кивнула миледи Гордому, который уставился на нее во все глаза. — Через две недели ударит оттепель, снег сойдет с перевалов, и можно будет пробраться. Я дам тебе людей, и ты перейдешь горы. Спустишься в долины и договоришься, чтобы сенхинолы продали нам зерна.

— Но я ничего не знаю ни про зерно, ни про сенхинолов! — воскликнул Гордый. — Я ратоборец, а не купец!

— Зато ты жил в столице и умеешь говорить с влиятельными людьми, знаешь, как держать себя с достоинством, — возразила миледи. — Ты выглядишь как настоящий лорд. Такой и нужен. И еще ты способен владеть собой, обладаешь терпением и дисциплиной, а и того, и другого тебе понадобится очень много. Сейчас у меня нет никого, кроме тебя, кому бы я могла доверить это дело. Так что ты и Лорелея отправитесь через горы, как только опустится снег.

— Она?!

— Я?!

Восклицания вырвались у обоих названных одновременно.

Дикий перестал ухмыляться, и его лицо покраснело. Он набычился и возразил, глядя на мать тяжелым темным взглядом:

— А ей туда зачем?

— Затем, что кто-то должен вовремя закрыть ему спину и дать разумный совет, а кроме нее сейчас на это никто не годится, — властно ответила миледи.

— Но она может сбежать, а она нужна нам в войне с Бресом, — не желал отступать Дикий.

Глаза его горели нехорошим огнем, вся фигура подобралась. Ройле неслышно продвинулся вперед, оказавшись сразу за креслом своей госпожи.

— Не сбежит, — усмехнулась миледи Воронов, глядя на сына, как на глупое животное. — Ее никто нигде не ждет, кроме заплечных дел мастеров Бреса. А я обещала замок и земли. Она не сбежит. А если вдруг и сбежит, — теперь уже холодные глаза миледи смотрели на Лорелею, — невелика потеря. Одним воином войну не выиграешь, а она уже рассказала нам о Бресе все, что можно.

— Но все равно нельзя ее…

— Закрой. Свой. Рот, — раздельно и медленно перебила сына миледи.

Наступила звенящая тишина. Дикий пошел пятнами, ногти его глубоко ушли в мякоть ладони. Гордый смотрел в столешницу. Лорелея — на миледи. Ройле — на Дикого.

— Итак, с этим все, — произнесла в тишине миледи и гибко поднялась с кресла. — А ты, лорд Твердыни, завтра поедешь по горным замкам, смотреть воинов и собирать войско.

Глава 30

Брес убедился, что его побитое войско в безопасности, и распорядился, чтобы командиры развели воинов отдыхать по ближайшим деревням. Оставив Брандона с войском, король Лугайда с небольшой охраной поехал в Тамврот, отправив вперед гонца с плохими вестями. В сопровождении всего двадцати воинов он гнал коней в захваченную столицу.

Возвращение было нерадостным, а разграбленный, переживший осаду и пожар город выглядел угрюмо и убого. Брайен по приказу Бреса ввел комендантский час, и на улицах не было ни одной живой души. Только изредка тишину нарушали тяжелые шаги лугайдийских патрулей, да на площадях раскачивались на ветру трупы висельников.

Брес добрался до дворца глубокой ночью, но Брайен не спал, ожидая его. Не ответив на приветствие, Брес отправился в свои покои: привести себя в порядок с дороги и перекусить. Уже перед рассветом он прислал за Брайеном оруженосца, чтобы позвать родича к себе.

Король Лугайда сидел в бывших покоях Эннобара, в его личном кабинете, расположившись в большом мягком кресле. Он мрачно смотрел в камин, но выглядел таким же ухоженным и безупречно одетым, как всегда. Чистые волосы расчесаны волосок к волоску, усы приглажены.

— Тебе рассказали подробности, как я велел? — спросил Брес у Брайена, не отрывая глаз от камина.

— Да, — подтвердил тот и замолчал, ожидая, что король сам продолжит разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы