Читаем Семь грехов куртизанки полностью

Брат Мика вернулся на свое место за стойкой — на центральную сцену, как он ее называл, — и принялся любезничать со всеми, кто попадал в поле его зрения. Как и в предыдущие годы, во время съемок Каллен упирал на свой ирландский акцент. Он утверждал, что его говор создает в пабе определенную атмосферу и что именно это помогло сделать «Мэллойс» туристической достопримечательностью Бостона. Впрочем, он великодушно признавал, что четыре сезона на кабельном телевидении тоже не были лишними.

Режиссер попросил всех приготовиться, и через считаные секунды камеры зажужжали.

— Спасибо, что смотрите новый сезон «Охоты на правду», — прочел Мик с телесуфлера. — Как обычно, мы с Пайпер отмечаем свое возвращение на родную землю короткой остановкой в пабе «Мэллойс» на Броад-стрит в Бостоне.

Это было знаком для Каллена войти в кадр, перебросить через плечо барное полотенце и поприветствовать зрителей с пинтой-другой в руках.

Потом пришел черед Пайпер.

— Для нас этот невероятный год был полон приключений, открытий и сюрпризов: Перу, Стамбул, заснеженные Швейцарские Альпы, Новый Орлеан, Макино[50], Мичиган — в этом сезоне мы исколесили много миль, и теперь нам не терпится показать вам, что мы затеваем.

Мик улыбнулся.

— Как мы повторяем каждый год, у нас лучшая в мире работа!

Пайпер кивнула и расплылась в добродушной улыбке.

— А еще в этом году мы привезли домой самое большое сокровище.

Камеры отъехали назад, чтобы захватить картинку пошире, и Пайпер показала на свой животик.

Мик наклонился и быстро его чмокнул.

— Наша дочурка бывалая путешественница, но мы почти уверены, что прошлой осенью уже встречались втроем в старом добром Бостоне.

— Вперед, Сокс! — взревел Каллен из-за стойки, чем привел посетителей бара в полный восторг.

Как всегда, импровизированные реплики Каллена делали их домашние стартовые серии самыми популярными в сезоне.

На съемки ушло почти два часа, и под конец Пайпер чувствовала себя измученной, хотя изо всех сил старалась улыбаться. Мик помог ей спуститься с табурета и помассировал ей низ спины. Хотя их дочка должна была явить себя миру через несколько недель, последние пару дней Пайпер испытывала странные потягивающие ощущения и колики, наводившие на мысль, что Офелия Мэллой, как и ее тезка, решила поступить по-своему.

— Подгоню машину, — шепнул Мик на ухо Пайпер.

— Давай пройдемся. Мне будет полезно.

Они стали пробираться сквозь толпу посетителей, останавливаясь, чтобы обнять Каллена и Эм, их детей и всех, кто хотел их поздравить. Оказавшись снаружи, пара повернула подальше от скопления людей и медленно пошла к машине, припаркованной в четырех кварталах от бара. Неожиданно для самих себя они очутились у ярко освещенных окон «Бинтаун букс» — места их первого свидания. Их первого поцелуя. Первого, несмелого взгляда.

Мик и Пайпер тихо стояли, освещенные теплыми огнями магазина, и обнимали друг друга. Прямо перед ними, на уровне глаз, располагался рекламный щит в три фута высотой, на котором было написано:

МЕМУАРЫ КУРТИЗАНКИ

ПАЙПЕР МЭЛЛОЙ И ОФЕЛИЯ ХАРРИНГТОН

Мик посмотрел на жену и заметил, как покраснели от удовольствия ее круглые щечки. Бестселлер в твердом переплете уже месяц не сходил с полок магазинов, и Мик, как и всему в их совместной жизни, по-прежнему радовался успехам Пайпер так, словно они обрушились на них только вчера.

— Какая ирония, да? — проговорил Мик, крепко обнимая Пайпер. — Офелия однажды сказала, что вся хорошая литература уже написана, но прошло двести лет, и ее труды снискали такой успех!

В этот момент внутри магазина мимо витринного стекла прошла молодая женщина в очках. Она остановилась, убрала за ухо выбившийся локон и взяла книгу.

Мик улыбнулся невинному любопытству в глазах девушки, вспомнив, что прежде уже видел такое выражение лица.

— Это неправильно, но мне очень хочется, чтобы она ушла из магазина с моей книгой, — прошептала Пайпер.

— Она чем-то напоминает мне тебя, — сказал Мик, целуя ее в макушку. — В те времена, когда ты брала курс этноархеологии, просто чтобы поглазеть на мою задницу.

— Ну конечно! — отозвалась Пайпер.

Молодая женщина хмурилась, внимательно изучая обложку, потом перевернула ее и стала читать то, что написано с обратной стороны. Она была очень серьезна и сосредоточена. Спустя пару секунд ее глаза начали медленно расширяться, а губы изогнулись в лукавой улыбке. Она быстро огляделась по сторонам, словно желая убедиться, что ее никто не видит, прижала книгу локтем и зашагала к кассе.

— Видишь, что ты наделала? — прошептал Мик, бережно ведя Пайпер по мощеному тротуару. — Бедняжка никогда уже не будет прежней.

В приятном молчании они прошли еще несколько шагов, и тут Мик почувствовал, что Пайпер тесно к нему прижимается.

— Как думаешь, о нас напишут через двести лет? — спросила она.

— Конечно, — ответил Мик. — Никто не может устоять перед красивой историей любви.

Романтика вечна…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену