– Неужто подкрепление? – крик Креша слился с воем ветра. – А я-то думал, ты чтишь кодекс. Разве мы не цивилизованные люди?
Потоки слегка замедлились.
Убийцы, воодушевившись, дали новый залп.
А я бросилась бежать.
Я знала, что сейчас будет.
–
После мгновения неподвижности он взорвался. Песнь Госпожи Негоциант вдали завершилась крещендо. И хлынул мощный шквал. Камни, комья грязи, обломки металла, разбитые доски и хер еще знает что ударили в крышу корабля градом дерьма.
Тела разрывало на части, кости ломались, кожа лопалась. Кровь окрасила небо алыми каплями, на мгновение зависшими в воздухе, прежде чем их засосало обратно в смерч.
Доски я не ожидала.
Пока она не врезалась мне в спину.
Пока она не сбросила меня с крыши прямиком в небо и ветер не взвыл у меня в ушах.
И река не ринулась навстречу.
26
«Усталая мать»
Никто не умирает без сожалений.
Что бы там ни втирали оперы, смерть без желания изменить прожитое означает, что у тебя изначально не было надежд на лучшее. Умирая, люди жалеют о том, чего всегда хотели, но так и не сделали.
Если повезет, все по обычной схеме: что маловато было денег, секса, веселья. Если не повезет, все плохо: что не стоило ее оставлять, не стоило ему доверять, что хотелось бы испустить последний вздох не в обществе пустой комнаты и пустой бутылки.
А если ты – это я…
Ты барахтаешься под водой.
Пытаешься удержать револьвер и выбраться на поверхность, пытаешься сохранить воздух в легких и выбросить мысли из головы.
Мысленно взываешь к любому, кто слушает.
Я вырвалась из реки, хватая воздух, взметая пену, позади «Усталой матери», что лениво плыла по течению все дальше, не обращая внимания на бойню на своей крыше.
По крайней мере, удалялась она не слишком быстро. Я все еще могла ее нагнать. Какофония в ладони гневно вспыхнул. До моего падения он успел выстрелить лишь раз. Не хотелось бы его окончательно разочаровать.
Но как только я поплыла за кораблем, раздался голос.
–
На лодыжке сомкнулись пальцы.
–
Что-то потянуло меня обратно.
–
Я вновь скрылась под водой. Взглянула вниз и сквозь толщу воды увидела ее.
Кельпицу, чьи руки из спутанных водорослей и шипов держали меня за ногу. Лицо, прекрасное, женственное, обрамленное разметавшимися прядями волос, смотрело на меня с мягкой улыбкой. Она продолжала тянуть меня на дно.
–
–
Из сумрака появились ее сородичи. Каждая – в облике хорошенькой юной девицы, они тянули ко мне руки, подбираясь все ближе. Один за другим их рты раскрывались, обнажая широкие, острые клыки.
– Помочь, – снова шепнула та, что меня держала.
Я пнула ее прямо в лицо, ломая изящный фарфор каблуком ботинка. Она издала звук, полный скорее удивления, нежели боли, и я, вырвавшись, ринулась к поверхности. Снова вынырнула, увидела «Усталую мать» и поплыла к ней сквозь туман, хватая ртом холодный воздух. Она уходила все дальше, но я могла успеть. Забраться на борт и…
– Помочь.
Сомкнулись руки вокруг моей шеи.
– Помочь.
Обхватили руки мою талию.
– Помочь.
На мне повисли трое. Но за миг до того, как надо мной сомкнулась вода, я услышала еще один голос.
– Сэл, берегись!
И увидела голубую вспышку, что пролетела по дуге сквозь дымку и вошла в реку за моей спиной.
И раздался взрыв.
Мутную толщу воды озарил свет, взревело пламя – столь яркое, что река не смогла его поглотить. Огонь взметнулся, испуская пар, раскинул липкие, смоляные пальцы, хватая водорослевых дев. И они выпустили меня, извиваясь, визжа, отчаянно пытаясь погасить пламя, которое не желало гаснуть.
Я лихорадочно замахала руками и ногами, в который раз вырвалась из воды, глотнула воздух. Справа плеснуло. На поверхности покачивались несколько связанных друг с другом досок. От них к палубе «Усталой матери» тянулась веревка. У перил, среди тумана, я разглядела их обоих – мелькнул синий мундир, блеснули черные волосы. Они с кряхтением принялись тянуть меня к кораблю.
И я не впервой задалась вопросом, стремились бы Кэврик и Лиетт меня спасти, знай они, сколько боли я им причиню.
Цепляясь за деревяшки, я изо всех сил поплыла вперед, и они наконец помогли мне забраться на палубу. Затем, пока Кэврик меня держал, Лиетт кромкой ножа соскребла с моих плеч огненную смолу и выбросила в воду.
Праведные Огни Непреложной Чего-то-там. Сраная бомба, о которой она все время болтала. Если бы не палантин, пламя сожрало бы меня вместе с келпицами.
Если не существует слова, которым описывают человека, которого рад видеть и в то же время вроде как хочешь звездануть ему между ног, можно для начала попробовать варианты типа «Кэврик» или «Лиетт».