КАРГЕН (смотрит на дверь вверху, затем обращается к Блэнду):
Приведи его сюда. (Карген идет к подножию лестницы, Блэнд идет наверх.) БЛЭНД (убегает в комнату слева, затем выскакивает оттуда с криком):
Он удрал!КАРГЕН: Удрал! Куда?
БЛЭНД: Почем мне знать? Он знает это место лучше чем мы.
КАРГЕН (к Мэги):
Я видел как вы стреляли. У вас была одна цель – убить ее.БЛЭНД: А я попытался выбить пушку из ваших рук, но опоздал.
ХЭЙДЕН: Я не был свидетелем стрельбы, но я успел схватить вас, помешав вам уйти.
МАКС: Вам не следовало пытаться задушить ее – это слишком жестоко.
МЭГИ (оборачивается к Максу, тот испуганно отступает к камину)
: Знаешь, собака, я...
(Шеф полиции Кеннеди появляется за дверью, и три раза стучит. Все замирают, и смотрят на дверь. Стук повторяется.)
КАРГЕН (громко)
: Кто там?КЕННЕДИ (кричит)
: Именем закона, откройте!МАКС: Полиция!
ХЭЙДЕН (Максу)
: Молчи! БЛЭНД: Лучше впустить его, Карген.
МЭГИ (направляясь к двери)
: Я открою.КАРГЕН: Нет, не ты. Это буду я!
(Идет к двери, и открывает ее. Кеннеди входит внутрь, и наблюдает за тем как Карген запирает дверь. Когда Карген собирается положить ключ в карман, Кеннеди начинает говорить. Блэнд в это время обходит вокруг стола.)
КЕННЕДИ: Постойте! Я заберу этот ключ. А также пистолет, я вижу он у вас в кармане.
БЛЭНД: И у вас есть власть?
КЕННЕДИ: Не разглагольствуйте! Я – начальник полиции Аскьюэнн-Фоллз, в этом моя власть!
КАРГЕН (к Кеннеди, указывая на Блэнда)
: Все в порядке, сэр, он успокоится.КЕННЕДИ: Как включить свет?
МЭГИ: Выключатель слева от вас.
КЕННЕДИ (включает свет, после чего узнает Каргена):
О, мистер мэр! Что вы здесь делаете?КАРГЕН: Я могу все объяснить.
МЭГИ (указывает на Макса)
: У этого человека также есть пистолет.КЕННЕДИ (внимательно смотрит на Мэги):
Кто вы? МЭГИ: Я расскажу вам о себе, когда для этого будет время. Сейчас лучше выполните свою работу – здесь есть чем заняться. Двое из этих мужчин вооружены, и у двух есть ключи от двери. Я говорю об этом, чтобы предотвратить их бегство.
КЕННЕДИ: Что вы хотите, командовать полицией?
МЭГИ: Это важное дело, сэр. Здесь замешаны тысячи долларов, а также преступление. Всех находящихся в этой комнате нужно немедленно взять под арест.
КЕННЕДИ (к Каргену)
: Что происходит, мистер мэр?
(Все взволнованы.)
КАРГЕН: Он блефует, сэр. Тянет время чтобы получить шанс сбежать.
КЕННЕДИ: Не бойтесь, не сбежит. Снаружи здание охраняется моими людьми. Никто не уйдет. (Переходит
от Мэги к Максу, и смотрит на него.) Лу Макс, так? Какое скопление знаменитостей... У вас есть оружие? (Макс отдает ему свой пистолет.) И к чему тебе он? (Макс не отвечает. Кеннеди вновь отворачивается к Мэги, и обыскивает его.) Он чист. (Обращается к Каргену): Извиняюсь что беспокою вас, мистер мэр, но я должен забрать и вашу пушку. (Карген передает ему свой пистолет.) А также ключ, пожалуйста. (Карген передает ему ключ.) Я пришел сюда чтобы провести расследование, и я должен выполнить свой долг. (Переходит от Каргена к Блэнду.)БЛЭНД (поднимает руки, когда Карген подходит к нему):
У меня ничего нет.КЕННЕДИ (обыскивает Блэнда):
У кого второй ключ? Он говорил о двух ключах.БЛЭНД (указывает на Хэйдена):
У этого парня.КЕННЕДИ (подходит к Хэйдену, тот отдает ему ключ):
О! Мистер Хэйден! Ффух! Это по настоящему выдающееся дело, не так ли? Итак... (Улыбается, отходит в сторону и обводит взглядом всех находящихся в комнате): Итак, с чего же мы начнем? Что у вас тут за встреча?МАКС (указывает на Мэги):
У него есть ключ. Заберете его.КЕННЕДИ (к Мэги)
: Давайте (Мэги отдает полицейскому ключ.) У вас есть что сказать?МЭГИ: Я предпочел бы рассказать свою историю в присутствии понятых. Я настаиваю на немедленном аресте всех присутствующих, включая меня самого.
ХЭЙДЕН: Не обращайте на него внимания, сэр. Он безумен.