Читаем Семь кругов Ада (СИ) полностью

Но обо всем по порядку.

Я ведь обдолбался! Так, что если бы мне сообщили, что умирать — это весело, я бы обязательно тут же проверил это на практике! За один лишь час я перевоплотился из человека в непарнокопытное, а из непарнокопытного в насекомое. И подобные преображения казались мне совершенно логичными и не выносящими критики. Эволюция, рядом с которой Дарвин с его обезьянками тихо покуривал в дальних кустах. К счастью, доза была небольшой, а точнее, мизерной. Но и из-за нее мне пришлось попотеть.

Лишь с час побесившись и посходив с ума, я, наконец, начал потихоньку приходить в себя. Правда, до сих пор не знаю, моя ли это заслуга или, быть может, все-таки кулаков Зуо? Чего скрывать, потрепал он меня изрядно. Впрочем, я бы и сам не отказался набить себе морду, если бы полез к себе целоваться. Хотя постойте... В садике я пару раз целовался со своим отражением, тренируясь в поцелуях. Но, думаю, вам совсем неинтересна душераздирающая история про то, как я хотел поцеловать одну девочку, а когда подвернулся шанс сделать это, так разнервничался, что промахнулся, и мои детские невинные губы угодили не в мягкую розовую щечку, а в трубу. Забыл упомянуть один незначительный нюанс. Дело было зимой. Еще неинтереснее вам слушать о том, как затем меня отдирали от этой чертовой трубы три бравых пожарника. Так что об этом я разумно умолчу.

Итак, я начал приходить в себя. Частично. Лишь некоторыми отделами мозга. И моему организму это не понравилось. Казалось, за прошедший час я умудрился истратить суточную норму энергии, теперь же на смену бодрости и безудержному желанию постоянно находиться в движении пришли вялость, апатия, усталость и безграничное безразличие ко всему происходящему.

Дошло до того, что, сев на мотоцикл позади Зуо, я еле-еле уцепился за его торс. Когда же шайтан-машина сэмпая взбрыкнула и тронулась с места, она тронулась без меня. Я просто слетел с кожаного сидения, как лист бумаги, и растянулся на асфальте. Ни ушибленная спина, ни отдавшийся тупой болью затылок в чувство меня не привели, потому что от усталости на столь незначительные раздражители мне было глубоко насрать. К тому же, и до падения все мое тело уже стонало от боли, Зуо здесь постарался на славу. Да и чему уж тут удивляться, когда меня и покусали, и палец сломали, и попинали, и по морде надавали. После всего этого какое-то незначительное падение на спину погоды не делало. Чувствовал я себя отвратительно при любом раскладе.

“Интересно, Зуо сразу заметит, что меня нет, или только после того как сработает магнит на браслете и потащит мое бренное тело за мотоциклом?” — гадал я, разглядывая рыхлые, серо-оранжевые в свете заката облака. Правда, уже через секунду эти облака закрыло безумно красивое лицо Зуо. Он присел на корточки и поводил пальцем перед моими глазами.

— Только не говори, что склеил ласты.

— У коней ласт не бывает, — брякнул я и получил несильный подзатыльник.

— Ты не конь, ты мерин.

— А есть разница?

— В твоем случае нет, — Зуо небрежно схватил меня за шкирку, одним рывком поднял на ноги и встряхнул. — Я знаю, что первоначальный эффект наркотика ослаб, и теперь ты можешь более или менее соображать, так что изволь больше не парить меня своими бреднями, и тогда, быть может, сегодня ты вернешься домой не в пластиковой коробке.

— Почему в пластиковой? Если уж возвращаться в коробке, то в красивой. Мне нравятся деревянные. А еще лучше в бочке!

Зуо посмотрел на меня. Внимательно так посмотрел. Прямо в глаза. Не моргая. Так пристально, что еще чуть-чуть, и от переизбытка чувств я бы вновь побежал в туалет. Что поделать, если только там я чувствую себя в безопасности!

— Так все-таки это не наркота, а просто ты придурок, да?

— Вау, Зуо заговорил стихами! — вяло воскликнул я и захлопал в ладоши. Даже сломанный палец не помешал мне ликовать. Уф… что же я делаю, а? Неужели я действительно такой идиот? Поразительно, как я раньше этого не замечал?

— Значит, дебил, — поставил окончательный диагноз Зуо, на секунду прикрывая глаза, будто что-то обдумывая, а затем приказывая мне садиться на мотоцикл вперед.

— Я не справлюсь с управлением! – предупредил я.

— От тебя этого никто и не ждет, – фыркнул в ответ сэмпай.

Не понимая замысла, я все-таки уселся за руль, Зуо же разместился сзади меня, но при этом все равно дотянулся до руля. Теперь свалиться с мотоцикла мне не давали сам сэмпай и его руки. Ну и прекрасно! Скажу вам, очень удобно!

Откинувшись на живот и грудь Зуо, как на спинку кресла, я закрыл глаза и расслабился. Звук мотора меня совсем не потревожил, как и холодный обдувающий лицо ветер. Все мое внимание сконцентрировалось на моем личном “кресле”. Таком теплом, мягком и удобном. Глаза сами собой закрылись, но, несмотря на все мое желание отключиться, мозг все еще был слишком перевозбужден, поэтому подарить мне такую роскошь как сон он в данный момент был не способен. Посему я просто сидел с закрытыми глазами и прислушивался к ровному, убаюкивающему сердцебиению Зуо. Затем прислушался еще и к своему...

— Зуо? — вяло подал я голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы