Читаем Семь лепестков полностью

– И зря, – сказал он, – у вас хорошая семья.

– Тоже мне, семьянин, – фыркнула она, – сам-то все не женат.

– Как-то не получается, – сказал он.

Они помолчали.

– Помнишь, как мы в городе тогда смешно встретились? – спросила Женя.

– Ага, – оживился Андрей, – еще в шашлычную эту ходили… в «Хинкальную».

– Я тогда лепесток оторвала, чтобы все вернулось, – сказала она, – ничего не получилось, ты знаешь.

– Надо было что-то другое загадывать, – сказал он, – то, что на самом деле хотелось.

– А что мне тогда хотелось? – спросила она и посмотрела на него сквозь полуопущенные ресницы, чуть повернув голову.

– Не знаю, – сказал Альперович, но голос его чуть дрогнул, – я думаю, каждый получает то, что хочет в любом случае. С цветочками или без.

– Что хочет или что любит? – спросила Женя.

– Или кого любит, – ответил Альперович, опуская руку ей на бедро.

– А ты кого любишь? – она не отстранилась и не придвинулась, словно решив про себя: будь что будет.

– Ты же знаешь, – ответил он, – что я люблю только тебя. Всю жизнь.

В этот момент мальчик-официант пробежал за их спинами, громыхая посудой. Звук словно отрезвил Женю, она бегло поцеловала Альперовича в губы и сказала:

– Пойдем обедать.

– Постой, – он попытался удержать ее.

– Я страшно проголодалась, – сказала она, отстраняя его руку, – и у нас еще много времени впереди.

– Я тебе скажу, что значит быть богатым, – сказал Поручик, наливая водки, – вот когда мы были школьниками и студентами – водка всегда кончалась раньше еды. А теперь – наоборот, – он обвел рукой стол и захохотал.

В самом деле – обед был съеден, а несколько бутылок «Распутина» все еще громоздились в центре стола.

– Я его люблю больше «Абсолюта», – сказал Белов, – во-первых «Абсолют» весь паленый, а во-вторых, «Распутин» – это как-то патриотичней.

– Уоу, уоу, Распутин, Рашн крейзи лав машин, – фальшиво пропел Поручик и подмигнул Жене.

Лера метнула на него быстрый взгляд и сказала:

– Чудесный анекдот мне на днях рассказали. Приходят двое новых русских в автомобильный салон, и один говорит «Посмотри, какой хороший шестисотый мерседес!», а тот подзывает к себе сэйлермэна и выписывает чек. Первый говорит: «Да я сам заплачу», а тот…

Сколько раз так было, подумала Лера, наливая себе еще водки, сколько раз она слышала это «я сам заплачу». Она взглянула на сидящих за столом мужчин. Удивительно, подумала она, Андрей единственный здесь, с кем я не спала.

– Смешно, но брехня, – сказал Андрей. – Мне такие не попадались.

– Не говори так, старик, – сказал Поручик, – ты же сам мне рассказывал, как Смирнов тебе «Rolex» подарил на ровном месте.

Никакого «на ровном месте» не бывает, подумала Женя. Всю жизнь мне мужчины делают подарки, словно ничего не прося взамен. Бриллиантовое колечко, пластмассовый лепесток, бумажку с ЛСД. Но на самом деле и я, и они знают, что полагается взамен.

– Подразумевалось, что взяв эти часы, я буду ему должен, – сказал Андрей, – Так, собственно, и получилось.

– То есть коммерчески осмысленный случай превращается в анекдот только благодаря тому, что утерян контекст, – сказала Лера, – и если бы мы знали, что происходило между ними раньше, мы бы поняли, почему один из них купил другому мерседес… по-научному называется «потлач».

– На «пиздец» похоже, – хохотнул Поручик.

– Заебал уже со своим матом, – отмахнулась Лера и продолжила, – потлач – это форма символического обмена, когда в конкуренции между вождями кланов они обмениваются подарками. И кто больше подарит – тот и круче.

– Каких таких кланов? – спросил Альперович, постукивая пальцами по столу.

– Ну, кажется, племен индейских.

– Мы для этого, – сказал Поручик, – используем женщин: кто ей больше подарит, тот ее и – того-с.

– Вот и я говорю, – согласилась Лера, – вы используете женщин.

Использовал ли меня кто-нибудь? – подумала Женя. Лера говорила ей после своего возвращения из Лондона, что жизнь при богатом муже и без собственных интересов должна быть унизительна. Не отвечать же ей, что у нее собственных интересов – пруд пруди. Вот сидит ее интерес, наливает себе водку, шушукается с Альперовичем, смеется анекдоту. Кто меня использует? Ромка? Леня? Я сама использую их – для денег или для удовольствия. Пожалуй, иногда хотелось бы и самой быть использованной. Чтобы, наконец, расслабиться и плыть по течению. Как когда напивалась первые разы, пока еще не вошло в привычку. Принять ли, что ли, в самом деле, эту марку? Интересно, что будет?

– А если подарков не брать? – спросил Альперович.

– Нельзя, – сказала Лера, – западло. Тогда ты проиграл.

– А если стрелки перевести? Кому-то другому передарить?

– Тоже западло, – вдруг сказал до того молчавший Белов, – я считаю, надо брать, что дают. Нельзя отказываться. Иначе – какой ты вождь? Или там – коммерсант.

Да, она всегда брала, что ей давали. Это точно. Мальчики могли бы ею гордиться. Она, на свой манер, тоже неплохой коммерсант. Понять бы только, что она продает. Вряд ли – свое тело.

Женя встала и прошла через весь зал к стереосистеме. Пусть все любуются, подумала она. Тридцатник, а фигура как у двадцатилетней. Она включила музыку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература