Через пару минут послышался скрип металла и тряска стала еще более сильной, мотало из стороны в сторону. Тут же послышался резкий толчок и тряска прекратилась. Наступила минутная тишина. Все пассажиры медленно поднимались с пола, кто не успел пристегнуться, кто–то скидывал с себя сумки и хлам, свалившийся из секций для ручной клади. В микрофоне снова стал слышен сухой и напряженный голос командира:
– Уважаемые пассажиры, мы совершили посадку в международном аэропорту Лиссабона, просьба всех спокойно пройти к аварийному выходу и спуститься по надувному трапу. Просьба, без паники. Через несколько часов вы сможете пересесть на другой самолет.
Все начали выдвигаться к выходу, подбирая по пути свои вещи. Так как кроме небольшого чемодана у меня ничего с собой не было, я достала его и покатила к выходу. На улице был жуткий ливень. Не было видно ничего уже в районе пары метров, хотя на улице был день, но тучи плотно заполонили небо. Сквозь залитое водой лицо я увидела, как к нам движутся машины с красными мигалками, но их шум не сразу дошел до нас. Мужчины в оранжевой одежде усаживали партиями людей в небольшие автобусы и увозили в аэропорт. В первый автобус сели дети, их родители и прочий народ, желавший побыстрее убраться от самолета. Пока я смотрела на дымящуюся турбину, которую тушили пожарники, появившаяся внезапно, стюардесса обхватила мои плечи и направила к подъезжающему автобусу.
Зал ожидания был забит пассажирами с моего рейса, всем выдали пледы. Здесь не было разницы, кто какого уровня привилегии, все пытались помочь друг другу, не считая парочки мужчин, кричащих на сотрудников аэропорта за их некомпетентность и безразличие к людям высокого статуса.
Прошло несколько часов с тех пор, как мы приземлились. Я подошла к сотруднице аэропорта и попросила показать расположение камеры хранения, убрала багаж и пошла в ближайший магазин, расположенный внутри аэропорта, купила новую одежду и ушла в туалет, чтобы привести себя в порядок. Глядя в зеркало, я долго разглядывала свое лицо, свои руки. Пыталась вспомнить каждую частичку лица Майкла. Я понимала, что я уже переживала те моменты, но не могла разобраться, почему все повторяется. В тех вспышках не было экстренной посадки в Лиссабоне. Значит, что–то пошло не так. Размышления сдавливали голову. Закрыв глаза и крепко сжав кулаки, я глубоко вдохнула кислород в легкие и вышла из комнаты.
Проходя мимо больших окон, я видела, что дождь и не думал останавливаться. На экранах телевизора ведущие на португальском языке что–то говорили и показывали наш самолет и эвакуировавшихся пассажиров. Телефон промок и не включался, как я его не пыталась просушить в сушилке в туалете.
Голова сильно гудела. Я решила вернуться в зону магазинов, купить новый телефон и попытаться дозвониться до Майкла. С трудом, но я вспомнила его номер, абонент был недоступен, возможно, он просто был занят.
Прошло уже достаточно времени, а про возможную пересадку речи пока не шло, пассажирам предложили заселиться в небольшой хостел при аэропорте, чтобы принять душ и выспаться. Такие хостелы уже есть во многих аэропортах мира, предназначенные для чрезвычайных ситуаций, когда необходимо сохранить статус кампании на высоте, а также стабилизировать состояние пассажиров в стрессовый период.
Прежде чем направиться туда, я решила узнать прогноз погоды на ближайшее время, ведь если дожди затянуться, то о перелете не может быть и речи. Так как новый телефон был на руках, а мне подключили местного оператора связи, стало ясно, что оставаться здесь нет смысла, ведь ливень и так уже бушует пять дней и смены погоды не подразумевается. Подойдя к информационной стойке, я попросила девушку заказать мне машину до отеля в центре Лиссабона, на что она охотно отозвалась.
Не прошло и минуты, как меня направили к моей машине и вскоре я была уже в теплом уютном номере. Конечно, я, однажды, хотела бы побывать в Португалии, но не при таких условиях, как сейчас. Мне следовало разобраться с произошедшим и побыстрее добраться до Майкла. Если следовать хронологии, то он должен быть сейчас в Хельсинки, но нужно успеть до того, как он уедет на встречу в Швецию, но, все же, я надеюсь, что ничего подобного не случилось и это просто легкая паранойя, от которой я вскоре проснусь и снова окажусь с ним рядом.
Зазвенел телефон, стоящий на прикроватной тумбочке. Подняв трубку, я услышала голос администратора отеля:
– Добрый день, мисс Наяна, меня зовут Исабель, я администратор отеля, хотела бы спросить, Вы в чем–нибудь нуждаетесь?
Не задумываясь над ответом, я тут же выдала:
– Да, здравствуйте, если это возможно, то я бы хотела заказать себе чего–нибудь сытного в номер, и, пожалуйста, можно сделать крепкий кофе.
Милая девушка была очень радушна ко мне, и я решила попросить выполнить для меня еще одну услугу:
– Исабель, подскажите, а могли бы вы еще заказать мне билет на скоростной поезд в Париж на ближайшее время. Я бы была Вам очень признательна.
– Да, конечно, я сейчас уточню информацию и свяжусь с вами.
– Большое спасибо.