Читаем Семь месяцев (ЛП) полностью

— Хорошо, э-э… Я все еще боюсь, что эта женщина, Айрис, собирается забрать у меня Брук. Например, я думаю, тот факт, что она появляется не слишком часто, это хорошо. И то, что она не прислала кого-нибудь еще заехать, тоже хорошо. Но у меня все еще такое чувство, что что-то не так. Я даже не знаю почему; мне просто страшно об этом думать. Но что пугает меня даже больше, чем Айрис, так это мысль о потере Брук. Кроме того, я боюсь, что, когда мы разведемся, Брук захочет остаться с тобой, просто чтобы быть рядом со своим братом или сестрой. Может, это и глупо, но…

— Ты не потеряешь Брук. — Эмори убирает свою руку из моей, и через несколько мгновений я слышу, как в туалете спускают воду. — И я могу заверить тебя, что если это будет мальчик, Брук даже не подумает о том, чтобы переехать ко мне.

Эмори обнимает меня за плечи, открывая дверь, чтобы мы могли выйти. Я следую за ней к раковинам, и мы оба моем руки.

— Я не хочу разлучать их, если они этого не хотят. Но я не могу… Эмори, я не могу потерять Брук. — Ну, к тому времени, когда мы с Эмори разведемся, нашему ребенку будет несколько недель, самое большее несколько месяцев, может быть, год… но если мне повезет, может быть, Брук даже не расстроится.

Эмори стряхивает воду со своих рук, затем поворачивается ко мне, сокращает расстояние между нами и обхватывает меня руками.

Она никогда не обнимала меня по собственной инициативе. Ни разу в моей жизни. Даже когда мы были парой.

Мое сердце совершает небольшой скачок, который, кажется, мне нравится.

Я обхватываю её руками, крепко прижимая жену к своему телу, в то время как она утыкается головой в изгиб моей шеи. Я чувствую, как её руки сжимают ткань моей толстовки, как раз перед тем, как она проводит ладонями вверх и вниз по моей спине. Только тогда я понимаю, что она делает.

— Ты вытираешь об меня руки, не так ли?

— Что? Нет. Конечно, нет.

— Маленькая лгунья.

— Я как-то слышала, что мужья — это личные подушка, полотенце и салфетки для своих жен. Так что живи с этим.

Удивительно, что я могу это сделать.



ГЛАВА 36

«Такая любовь заставляет тебя хотеть жениться на ней» — Like It by Summer Walker, 6LACK

Эмори

После того как Майлз официально представился персоналу, он попросил их сообщить ему, если возникнут какие-либо проблемы с рестораном. Например, гаджеты, которые необходимо починить или заменить, или если у них возникли проблемы с платежами, часами работы и так далее.

Я думаю, они немного любят его за то, что он так заботится о них. Он действительно сказал, что хочет, чтобы они указали время подготовки в своих расписаниях, поскольку они не должны оставаться неоплаченными.

Я не уверен, насколько долго Майлз планирует заниматься своими ресторанами, особенно этим, но его энтузиазм кажется многообещающим.

Кроме того, какая-то долбанутая часть внутри меня думает, что это довольно круто — видеть Майлза с такой стороны, с какой я никогда раньше не сталкивалась. Страстная сторона Майлза, трудоголика. Сторона Майлза, которая заботится о людях, которых он никогда раньше не встречал. Сторона, которая заставляет его обещать своим сотрудникам больше денег за ту же работу. Ну, я видела его увлечённым спортом. Это не одно и то же.

Клянусь, если бы я не была беременна, это не возбуждало бы меня так сильно, как сейчас. Но, к несчастью для меня, мои гормоны сводят меня с ума. Иногда они настолько интенсивны, что даже от одного прикосновения Майлза мне хочется сорвать с себя одежду. Я действительно этого не понимаю.

Сегодня один из таких дней. К несчастью.

Пока Джулиан проводит для нас краткую экскурсию по ресторану, мне приходится с силой вырвать свою руку из руки Майлза, потому что от этого прикосновения по моему телу пробегает щекотка. Но он продолжает переплетать наши пальцы снова и снова, как будто чувствует нарастающее напряжение и не совсем хочет, чтобы оно спадало.

Я действительно хочу, чтобы это прекратилось. Я хочу, потому что не уверена, что смогу выносить это долго.

Я начинаю нервничать, когда его большой палец так нежно касается моей кожи. Местечко между моих ног ноет от его прикосновений, когда он слегка сжимает мою руку или постукивает пальцами по костяшкам пальцев, как будто играет на музыкальном инструменте.

Когда я снова отдергиваю руку, Майлз снова не тянется к ней, в кои-то веки. Вместо этого он хихикает, как будто точно знает, что делал. У него даже хватает наглости незаметно обнять меня, кладет руку мне на талию и притягивает меня так близко к себе, что наши тела соприкасаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги