Читаем Семь мужей для избранной демоном-драконом (СИ) полностью

Над головой нависал балдахин кровати из моей спальни во дворце. Ни в какой новый мир я не перенеслась — и то хорошо. Только руки ныли, каждая по-разному.

Я заерзала, сгоняя с себя остатки сна. Неразборчивое бормотание, звучавшее на периферии сознания, стало громче и превратилось в спор.

Знакомая ситуация. И действующие лица почти те же — Микки и Сокол. Не хватало лишь Дамиана, но, судя по характерному акценту, его заменил Фаудо.

Сначала я не понимала ни слова. Разговор представлял собой чистую тарабарщину. Однако по мере того, как фокусировалось внимание, слова переставали звучать, как иностранный язык. Видимо, в моей голове «калибровалось» заклинание-переводчик, наложенное Дамианом.

Я сразу вспомнила, как меня приложили головой о стул в зале с Осью миров. Боже, вот бы это был просто сон!

— Тише, не так резко.

Голос звучал успокаивающе, заботливо. На запястья легла теплая ладонь, а на щеку — прядь длинных светлых, почти белых волос.

— Эл, — язык едва ворочался. — Что случилось?

Кожу защекотали аккуратные прикосновения пальцев. Спор тут же стих.

Моя левая рука оказалась крепко стянута длинным лоскутом ткани, который и вызвал отек. Завязано было все от пальцев до локтя, и Эл начал потихоньку их высвобождать.

— Эльф, — сурово произнес Сокол. — Осторожнее.

— Избранная в своем уме, — сухо ответил он. — Держать ее в таком виде — богохульство.

— Боишься слабой девушки? — насмешливо спросил Фаудо «норвежца». — Иссьентэ, который ей управлял, в темнице с королем. Избранная в своем сознании.

— Кто? — переспросила я, моргая. Это переводчик еще не настроился или я что-то не расслышала?

Сокол и Фаудо стояли у изножья кровати. Эл сидел рядом со мной, Микки устало привалился к комоду с другой стороны от эльфа. Все были одеты в камзолы, а «испанец» — в куртку-дублет по моде своего государства, словно они только что пришли с улицы. Один Эл носил длинную белую тунику. Он ведь должен был ждать меня в комнате. И надо же мне было ляпнуть, что во дворце со мной ничего не случится!

— Простите, леди избранная, — Фаудо поклонился. — Я не хотел сквернословить в присутствии дам.

Ах, так это было ругательство на его родном языке. Надо будет запомнить. Я понадеялась, что это нечто очень мерзкое, потому что использовать сейчас хотелось именно такие слова.

Руке стало свободнее. Эльф убрал тканевый бинт — судя по рваным краям и материи, кто-то не пожалел простыню, — и помог мне сесть, подложив под спину подушки. Затекли не только руки, но и шея. Вдобавок выяснилось, что со второй рукой — платье порвалось, и через дырку было видно рассаженный локоть. Кожу едва оцарапало, и болело, наверное, больше из-за ушиба.

— Как ты себя чувствуешь? — Эл с тревогой заглянул мне в глаза.

Откровенно говоря, ощущала я себя отвратительно. По мне как будто проехались грузовиком, голова трещала, соображалось с трудом. Хотелось спрятаться под одеяло, не видеть четыре пары уставившихся на меня глаз и спокойно поплакать, потому что теперь я понимала уже отчетливо — Ось миров и тени мне не снились. Я правда сделала что-то дурное.

— Терпимо, — соврала я. Признаваться в своих слабостях перед этим ангельским, исполненным беспокойства за меня лицом было стыдно. — Зачем вы мне завязали руку?

— Она искрами сыпала, — ответил Микки. Он тоже смотрел на меня с беспокойством, но иного рода. Словно я была опасна. — Ты хорошо помнишь, что произошло?

— Н-нет, — неуверенно промычала я. — Я шла к Дамиану, но его не оказалось во дворце. А потом я заснула на ходу. Мне снилась Ось миров, а еще я упала и ударилась о стул. Это все.

В комнате зависла тяжелая, нехорошая тишина. Огоньки свечей колыхнулись от сквозняка, проплясав тенями по мрачным лицам.

— Да что случилось? — нервно спросила я.

— Несколько человек мертвы, — сказал Микки. — Караульные у покоев господина Дамиана видели, как ты уходишь в сопровождении стражников. Их обоих нашли в одной из комнат мертвыми. Убиты и стражники, охранявшие зал с Осью миров. А ты…

— А вас, леди избранная, — перебил Фаудо, — я спас прямо из рук лиходея, который наложил на вас заклятье подчинения. Удивительное совпадение, что именно в этот момент я шел к вашей комнате и снова заметил подозрительную тень. А бросившись на ваши поиски, увидел, как вы направляетесь к залу с Осью миров. Еще бы немного — и вы стали бы жертвой злодея, но я успел вовремя и победил его в сражении, освободив вас от его плена. Жаль, правда, при этом поломалась вторая моя лютня, — с сожалением добавил он.

Я поморгала. Для моей гудевшей головы речь «испанца» была слишком многословной.

— Какого еще плена?

— На тебе нашли следы заклятия, которое контролирует разум, — объяснил Микки. — Тобой кто-то управлял на расстоянии. Только что ушли королевские маги, снимавшие это заклятие. Ты разве не из-за этого проснулась?

— Нет…

— Не «кто-то» управлял, а этьярэ, которого я поймал, — настоял Фаудо.

— Кто? — переспросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги