Отдельно надо отметить бани на острове. Всего их было две. Одна огромная, разделенная на мужскую и женскую половину, с большим бассейном и душевыми кабинами. Вторая поменьше, которую посещали только высокопоставленные особы. В их число входили и пилоты. Баня была общая, но с отдельными кабинками и небольшими каменными бассейнами, на японский манер.
— На острове много гражданского населения, — рассказывал Пьер. — Тут и повара, и прачки, и грузчики, и садовники. По большей части никаких разграничений между военным, вспомогательным, техническим персоналом и гражданскими нет, но все же это военный остров. Главная ударная сила нашего королевства.
— А почему всего три пары пилотов? — спросил я. — Тут что-то говорили о лимите рыцарей…
— На службе у Сольвии сейчас семь рыцарей, из которых три, рыцари первого класса, они сейчас на этом острове. Остальные четыре рыцаря охраняют столицу и границы королевства. Сольвия, наверное, единственное королевство, способное выставить на войну три… теперь уже четырех рыцарей.
— Повезло мне, — вздохнул я.
— Ты даже не представляешь как, — Пьер рассмеялся.
Тогда я не понял соль его шутки, если бы я знал, посмеялись бы мы вместе. Прозрение, как говорится, приходит позже.
Последним пунктом нашей экскурсии был местный портной. Пьер посоветовал одного своего знакомого, говоря, что портной на службе у королевы приворовывает ткань. Одежду мне справили быстро и качественно. Новые черные штаны, рубашка и куртка сидели хорошо. А еще с меня сняли мерки на летный комбинезон. Я сначала препирался, вспомнив костюмы Анны и Рики, но Пьер с портным меня убедили, что это будет обычная одежда из специфической ткани.
Глава 3
Вечер для меня наступил слишком быстро. Я в том смысле, что морально к этому был не готов. Я и у себя не слишком любил подобные приемы с высокопоставленными офицерами. В общих чертах я себе представлял, что будет на этой встрече.
В назначенное время, перед дверьми в обеденный зал королевы собрались пятеро, не считая Пьера. Я, Анна и еще три девушки, которых я видел днем в тренировочном зале. Все они были одеты в шикарные вечерние платья. Пьер — в парадном мундире, но с мечом, который был неизменным атрибутом любой его одежды. На их фоне я казался серой мышью.
Пьер открыл дверь, и мы прошли в небольшое помещение с длинным столом в центре. Королевы еще не было. На столе уже стояли приборы и двое слуг в белых фартуках раскладывали ужин.
Как только слуги ушли, и Пьер закрыл за ними дверь, появилась хозяйка ужина. Ее платье было немногим проще, чем на других девушках, но все же смотрелось шикарно.
— Доброго вечера, — пожелали ей девушки, низко кланяясь, приподнимая передний край платья, чтобы тот не испачкался о пол. Я поклонился, чувствуя свою неуклюжесть и закостенелость по сравнению с их легкими движениями.
— Прошу к столу, — королева сделала жест, приглашая нас. — Анастасия, Катрин, Диана, как прошел ваш день?
Еда была самой обыкновенной как на вид, так и на вкус. Кормили нас жидким супчиком с какой-то мелкой крупой и еще более мелко нарезанным мясом. На второе подавали рыбу или птицу, на выбор. Последними шли фруктовые десерты.
За обедом в основном велись самые простые разговоры. Девушки немного посплетничали о событиях на острове, вспомнили оставленную столицу и все.
— Скажите Дима, — спросила королева, накалывая на тоненькую вилочку кусочек фрукта. — Как вам у нас? Я имею в виду наш остров, — она лукаво подмигнула.
— Нормально, — честно сказал я. — В целом все понравилось. Многое для меня в диковину, но ничего шокирующего я не увидел.
— А откуда вы? — спросила Диана. У нее была короткая, почти мальчишеская стрижка, а волосы были со странным зеленым оттенком. Голос был спокойный и какой-то безэмоциональный. Мне показалось, что ей безразличен мой ответ, и спросила она это только из вежливости, чтобы поддержать разговор.
— Я из отдаленных северных земель королевства Гаурди, — я с трудом вспомнил название королевства, о котором говорила Анна.
— Теперь понятно почему вас еще не нашла церковь, — кивнула Анастасия. Это она была с длинным мечом в спортзале. — А еще становится понятна ваша особая манера боя.
— Манера боя? — заинтересовалась королева. — Расскажите поподробнее.
— Моя королева, я бы не хотела… — начала было Анастасия, но в комнату вошла их наставница Вика.
— Исключительно интересный случай, — оборвала Вика Анастасию. Она бросила мимолетный взгляд на застывшего в углу Пьера и прошла к столу. Пьер, надо отдать ему должное, стоял с самым каменным лицом, всем своим видом давая понять, что он тут только для мебели. — Наш северный рыцарь оказался крепок и умел в рукопашной схватке, посрамив своим умением навыки владения мечом Анастасии.
— Как и умение нашей уважаемой наставницы, гордящейся своим стилем боя без оружия.
Вика только улыбнулась, разводя руками, как бы говоря, что добавить ей нечего. Анастасия бросила на нее сердитый взгляд.
— Вот даже как, — улыбнулась королева. — Весьма впечатляет, Дима.
— Что вы, — пытался оправдаться я. — Просто я оказался физически сильнее, вот и все.