Читаем Семь порочных дней (ЛП) полностью

54) Олмак (Almack's Assembly Rooms) - один из первых лондонских клубов для высшего света, куда допускались как мужчины, так и жещины. Существовал с 1765 по 1871, затем был переименован в "Willis's Rooms". Здесь принимались лишь самые сливки общества - каждую среду в течение Сезона давались балы, именно тут знатные джентльмены подыскивали себе невест. Олмак управлялся комитетом, состоящим из самых влиятельных дам столицы, именуемых "патронессы Олмака". В 1814 году (в котором происходит действие в романе) было семь таких патронесс. В течение Сезона они встречались каждый понедельник и решали, кого принять в клуб, а кого лишить членства. "Одобренные" кандидатуры приобретали годовой "ваучер" на посещение Олмака стоимостью десять гиней. "Диктат" патронесс продолжался примерно до 1824 года, а затем правила приема в Олмак стали менее строгими.


55) Клуб Четырех коней - в те времена юнцы иногда подкупали возниц дилижансов, чтобы заполучить вожжи в свои руки, а затем с азартом гнали экипажи по ухабистым дорогам к ужасу пассажиров. В апреле 1808 года в Лондоне был организован клуб Четырех коней, в котором состояли молодые джентльмены, любившие быструю езду и желавшие доказать свое искусство в управлении фаэтоном, запряженным четверкой лошадей. Благодаря ограниченному членству (не более 30-40 человек), быть членом клуба стало привилегией - принимались только самые искусные и достойные. Строгие правила диктовали определенную одежду участников клуба, а также цвет фаэтона (желтый). К 1815 году популярность клуба стала спадать, в 1820 году он был распущен, ненадолго возродился в 1822, а в 1824 перестал существовать.



Глава 31




Минерва вздрогнула. Как же она не подумала о том, что ей будет нелегко попасть на заседание!


- Мы прибыли на геологический симпозиум, - заявил Колин. - Немного опоздали из-за несчастного случая, приключившегося в дороге. Если вы будете так добры и позволите нам пройти...


Седобородый джентльмен, не сдвинувшись с места, шлепнул ладонью по висящему на двери листу бумаги.


- Извините, сэр, но вход только для членов Королевского геологического общества.


Минерва шагнула вперед.


- Я - одна из них. Меня зовут М.Р.Хайвуд. Это имя должно быть в вашем списке.


- Вы?! - Бородач утратил невозмутимость, кровь прилила к его лицу. - Утверждаете, что М.Р.Хайвуд - это вы?


- Не просто утверждаю - я и есть мисс Минерва Роуз Хайвуд. Думаю, вы обо мне наслышаны. За прошедшие семнадцать месяцев в Журнале Королевского геологического общества опубликовано не менее пяти моих статей.


- Правда? - Колин погладил ее поясницу. - Целых пять статей? Это замечательно, дорогая! Я так тобой горжусь!


Минерва слегка покраснела. Хоть кто-то оценил ее достижения по достоинству! Тем более, что этот кто-то - потрясающе красив, добр, умен и, вопреки всему, похоже, ее любит.


Больше ее не страшил тот напыщенный болван, что стоял перед ними, тыча пальцем в свой идиотский список.


- Мадам, тут, должно быть, какое-то недоразумение. В общество принимают только джентльменов.


- Да, определенно произошла ошибка, - терпеливо улыбаясь, пояснила Минерва. - Но не моя. В течение последних двух лет я, как полноправный член данного общества, платила взносы, представляла на рассмотрение свои находки и вела переписку. Я никогда не утверждала, что являюсь мужчиной. Если члены геологического общества неверно составили иное мнение, я не несу за это ответственности. А теперь будьте добры, дайте мне пройти. У меня есть официальное приглашение.


Бородач расправил плечи и повернулся к Колину.


- Не думаю, что мы можем позволить этой леди присутствовать на симпозиуме. Разве что...


- Прошу прощения, почему вы обращаетесь к моему спутнику, а не ко мне? Я стою рядом с вами и вполне могу говорить от своего имени.


Пожилой джентльмен тяжело вздохнул:


- Моя дорогая девочка, я...


- Я вам не "девочка" и уж точно не "дорогая", если только вы не... - Боже, только бы этот краснолицый педант не оказался сэром Алисдэром! Тот вроде бы куда умнее. - Послушайте, мистер...


- Баррингтон.


- Мистер Баррингтон, - Минерва с облечением улыбнулась, - я приехала на симпозиум, чтобы представить свои новые открытия. Я - уважаемый член Королевского геологического общества и очень много знаю о геологии. Список моих научных достижений весьма внушителен. Я женщина, которой есть дело до камней, но найдутся ли камни, которым есть дело до того, что их исследует женщина? Вам такие известны?


За ее спиной Колин прыснул от смеха.


- Отлично, милая! Умница!


- Спасибо!


По лицу мистера Баррингтона было видно, что ему явно не до веселья.


- На симпозиум допускаются только члены нашей организации и их гости. Так как в геологическом обществе могут состоять только джентльмены, эта дверь не откроется перед вами, мисс Хайвуд.


- Ну хватит, - произнес Колин самым повелительным и надменным тоном. - Уверен, мы можем решить данную проблему иным путем. Так совпало, что мне нравится вступать в различные клубы. Как можно записаться в ваше общество?


Перейти на страницу:

Похожие книги