Остановившись, он поклонился и протянул руку.
- Позвольте пригласить вас на этот танец.
Сердце замерло. Книга выскользнула из рук и упала на пол.
Миссис Хайвуд шепнула:
- Диана, передай мне свой ридикюль, скорее. Я его подержу, пока ты танцуешь.
- Не думаю, что это необходимо, - ответила дочь.
- Разумеется, необходимо! Этот пухлый ридикюль на твоем запястье будет мешать танцевать.
- Я вовсе не собираюсь танцевать. Лорд Пэйн пригласил Минерву.
- Пригласил Минерву? Быть того не может! - Матрона недоверчиво и почти неприлично фыркнула и тут же судорожно ахнула, наконец заметив, что рука виконта и вправду протянута к ее средней дочери. - Но... почему?
Он ответил прямо:
- Потому что я выбрал ее.
- Правда?
"О, Боже! - подумала Минерва. - "Я действительно ляпнула это вслух?"
По крайней мере она сумела замолчать, прежде чем высказала все мысли, проносящиеся в ее сбитом с толка мозгу. Например, такие: "Правда? Вы пересекли комнату с таким решительным и зловещим видом ради меня? В таком случае, не будете ли вы так добры вернуться и повторить все сначала, но на этот раз медленно и с чувством?"
- Мисс Минерва, - произнес Пэйн голосом ровным и мрачным, словно обсидиан (9), - позвольте пригласить вас на этот танец.
Утратив дар речи, она, словно зачарованная, смотрела, как вокруг ее ладони сжимается его теплая и сильная ладонь, не затянутая в перчатку.
Чувствуя, что глаза всех присутствующих обращены на них с виконтом, Минерва затаила дыхание.
"Пожалуйста! Пожалуйста! Лишь бы никто не засмеялся!" - взмолилась она про себя и выдавила вслух:
- Благодарю вас. Почту за... разнообразие.
- "За разнообразие"? - с веселым удивлением прошептал её кавалер. - Обычно дамы считают танец со мной "удовольствием" или "честью", а иногда даже "восторгом".
Она беспомощно пожала плечами:
- Это слово первым пришло мне на ум.
И на этот раз она была с ним честна. Хотя, едва Минерва встала перед виконтом и раздались первые музыкальные аккорды, временное облегчение улетучилось и его место занял страх.
- Я не умею танцевать, - призналась она, делая шаг вперед.
Пэйн взял ее за руки и закружил по залу.
- Но вы уже танцуете.
- Не очень умело.
Он изогнул бровь.
- Это точно.
Минерва сделала реверанс не в ту сторону, столкнулась с дамой слева, забормотала скороговоркой извинение и перестаралась - наступила на ногу лорду Пэйну.
- Господи! - процедил тот сквозь сжатые зубы. - А вы не преувеличили.
- Я никогда не преувеличиваю. Я же говорила, что безнадежна в танцах.
- Вовсе нет. Просто перестаньте чересчур стараться. Если мы собираемся справиться с этой задачей, вы должны позволить мне вести в танце.
Очередная фигура рила их развела. Минерва, кружась на месте, пыталась убедить себя, что поведение Пэйна означает согласие на ее план. Она думала: "Виконт поедет со мной в Шотландию, потому что выбрал меня, а не Диану. Зачем еще приглашать на танец, если не для создания впечатления, что между нами есть некое влечение?"
Но тут в мысли стремительно ворвался оглушительный топот ног и ярое пиликанье скрипок.
Путаясь, Минерва проделала еще несколько фигур танца, а после подошла очередь нескольких замечательных тактов, когда требовалось всего лишь стоять и хлопать в ладоши.
Затем нужно было снова шагнуть вперед.
К нему.
Пэйн неприлично близко прижал ее к себе и прошептал:
- Охните.
Она удивленно уставилась на собеседника.
- Что?
Виконт сильно ущипнул ее за руку.
- Ой! - воскликнула Минерва. - С какой стати вы...
Он обвил рукой ее талию, затем резко расслабил ее, заставив партнершу споткнуться. Очки на ее носу перекосились.
- Что случилось, мисс Хайвуд? - театрально громким голосом спросил Пэйн. - Вы подвернули лодыжку? Какая жалость!
Несколько мгновений спустя он проводил ее, ковыляющую, к выкрашенной красной краской парадной двери таверны. Едва отойдя от здания на несколько шагов, Пэйн с такой скоростью потащил Минерву за собой, что она зацепилась ногой за камень и на этот раз споткнулась всерьез.
Виконт подхватил спутницу прежде, чем ее колено коснулось земли.
- Вы не ушиблись?
Она покачала головой.
- Нет. Пострадала только моя гордость.
Пэйн помог Минерве выпрямиться, но не выпустил из своих рук.
- Все пошло не так, как я задумал. Я и не подозревал о ваших... трудностях с танцами. Если бы я знал, то...
- Нет, всё превосходно: танец, наш уход, вы... обнимающий меня у всех на виду, - она судорожно сглотнула. - Это всё хорошо.
- Точно?
Минерва кивнула.
- Да.
Ощущать его руки на своей талии было, несомненно, приятно. Под загадочным теплым взглядом ореховых глаз Пэйна быстро таяла способность его критиковать. Еще минута такой близости - и ее можно будет считать абсолютной дурочкой.
Минерва бросила взгляд на дверь таверны. Наверняка кто-нибудь из посетителей последует за ними или хотя бы выглянет в окно. Неужели им нет никакого дела до ее репутации? Ну, или на худой конец, до ее лодыжки? Кто-то должен увидеть виконта и Минерву Хайвуд вместе, если они хотят, чтобы их бегство выглядело убедительным. Иначе это рискованное, приводящее в замешательство объятие пропадет даром.
Вопрос вырвался у нее против воли: