Читаем Семь раз отмерь полностью

– Все в порядке, – осторожно ответил Пьер, понимая, что они говорят по прямому проводу и разговоры могут записываться. – Мы прекрасно подружились, никаких проблем.

– Ладно, тогда все. – И линия отключилась.

– Звонил Лу, – сказал Пьер, вешая трубку. – Похоже, что он волнуется. Дорогая, я думаю, твоя догадка правильна.

– Я знаю, что она правильна. – Она обвила его шею руками. – Покажи-ка мне, как миллионеры занимаются любовью!

Пьер не замедлил выполнить приказ.

Глава 6

Держа в руке портфель и большой пакет в подарочной упаковке, Эд Хеддон взял такси в аэропорту имени Кеннеди до отеля “Шератон”, где нашел Лу Бреди в баре за стаканом виски.

На этот раз Лу был в собственном обличье, одетый в темный костюм и коротко подстриженный. В его глазах горел огонек беспокойства. Он махнул рукой, и Хеддон сел за его стол. Бреди подал знак официанту. Хеддон попросил принести бурбон.

– Есть новости? – спросил он, зажигая сигарету.

– Час назад я разговаривал с Дювайном. У него все в порядке. Они подружились с четой Лепски. И на французской таможне прошло все гладко.

Официант принес Хеддону заказанный бурбон. Когда он удалился, Хеддон отпил из бокала и сказал:

– Это хорошо. Теперь остается швейцарская граница.

– Пьер поедет с ними в Монако, затем в Монтре. Они пройдут таможню в небольшом пограничном городке. Пьер знает, что надо делать.

– Газеты читал? – спросил Хеддон, затягиваясь сигаретой. – Даже европейской прессой кража подана на первых полосах. Шума много.

– А мы ничего иного и не ждали.

– Конечно. – Хеддон прикончил бурбон. – Я привез тебе дубликат для Дювайна. – Он кивнул головой на красиво упакованный пакет у своих ног. – Отвези его в Монтре сам, хорошо?

– В отель “Монтре-Палас”, где я передам ее Дювайну, и он устроит подмену. Тебя что-нибудь беспокоит, Эд?

– Могут возникнуть осложнения, Лу. Мужчина с женской сумкой в руках может вызвать интерес полиции.

Бреди усмехнулся:

– Я и сам об этом думал, Эд. Со мной поедет моя подружка.

– А я и не знал, что у тебя есть постоянная подружка.

– Есть. Аппетитный кусочек. Она с ума сходит от счастья, что поедет в Швейцарию.

– Ты ей доверяешь? Ведь знаешь, как женщины любят болтать. Они рассказывают друг другу даже подробности своей сексуальной жизни.

– Насчет Мегги можешь не беспокоиться. У нее нет извилин. Она считает, что Ричард Никсон – это популярный певец. Она делает все, что я велю.

Хеддон пожал плечами:

– Ладно, пусть будет по-твоему. Ну а что ты думаешь о Дювайнах? Бреди допил свое виски.

– А что тебе не нравится?

– Вся эта чертова шумиха в газетах. Они ведь тоже читают газеты, видят фотографии иконы, знают ее стоимость. Вот я и подумал, пока летел сюда… Как ты считаешь, они хорошо соображают?

– Более чем. Поэтому я с ними и работаю.

– А не догадаются ли они, что находится в сумке? Со всей этой шумихой, если они хорошо соображают, то смогут связать все вместе…, и что тогда? Мы платим им двадцать тысяч швейцарских франков, а награда за выдачу иконы – двести тысяч долларов. Ты считаешь, что знаешь их хорошо, а я их не знаю. Не надуют ли они нас?

На лбу у Лу Бреди появились капельки пота.

– Не знаю. Они всегда в долгах…, а двести тысяч долларов, конечно, огромная сумма, чтобы вызвать соблазн. – Затем, подумав, он отрицательно покачал головой:

– Нет, если они клюнут на награду, то ими вплотную займется французская полиция. А этого Дювайны боятся больше всего. Они по уши увязли в разных грязных делах. Нет, я уверен, что они не посмеют претендовать на награду.

– Тогда давай пойдем дальше, – сказал Хеддон.

– Но сначала давай еще выпьем. Бреди сделал официанту знак повторить. Когда тот принес напитки и удалился. Бреди беспокойно сказал:

– Продолжай.

– Дювайны должны обменять сумки. А если они смотаются с сумкой Лепски? Есть ли у них соответствующие связи, чтобы продать икону кому-нибудь?

Бреди вытер платком вспотевший лоб.

– Не думаю. Дювайны имеют дело с мелкой рыбешкой. У них не может быть клиента, способного заплатить миллионы.

– А ты задумывался над тем, кто клиент Кендрика?

Бреди кивнул:

– Это может быть только Герман Радниц…, так?

– И я так считаю. Все совпадает: Кендрик с ним уже имел дела раньше. У него есть вилла в Цюрихе, он интересуется русским искусством, и у него есть деньги. Это наверняка он.

Хеддон промолчал, а потом продолжил:

– Как ты думаешь, у Дювайнов были с ним хоть какие-нибудь контакты?

Бреди задумался, и его лицо все более мрачнело.

– Если подумать, кажется, я слышал, что где-то год назад Пьер продал Радницу одну картину.

– Так что он…, может пойти к Радницу и предложить ему икону за полцены, а нас оставить с носом?

От этой мысли Бреди передернуло.

– Да, в принципе, Дювайн способен даже отцовскую могилу разрыть, если будет уверен, что там лежат деньги.

– А захочет ли Радниц иметь дело с Дювайном?

– Чтобы сэкономить миллион, этот сукин сын готов с чертом вступить в сделку.

– Так я и думал. Похоже, у нас возникли проблемы, Лу.

– Может быть, мы торопимся с выводами. Дювайны могут и не догадаться, что икона в сумочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Крутой детектив