Читаем Семь с половиной женихов Евангелины полностью

Он кинулся, готовый выудить ребенка из воды и отшлепать его, но тот раскрыл маленькие крылышки и взлетел, хохоча, над его головой, цыкнув попутно гному во второй глаз.

- О, Эйвинд* полетел, - заметил Роланд, пригубив ледяной напиток. Он с веранды наблюдал схватку сына с гномом и щеткой, и только посмеивался, вспоминая свои детские проказы.

- Артур полетел еще на прошлой неделе, - небрежно заметил Эван, хвастаясь своим сыном.

В этот момент с визгом полетел в небо свечкой гном, хватаясь за зад, и обрадовался Берни.

- О, у Вольфа прорезались первые зубки! - прокричал он и бросил шейкер. Он бросился по садовой дорожке разнимать гнома и братьев, и Евангелина тяжко вздохнула.

- Я бы тоже сейчас полетала над лесом, - задумчиво произнесла она. - Как тогда. До свадьбы. А интересно, цел ли мой лоскутный шар и катамаран?!

**

Эйвинд - ветер счастья

Артур - по версия многих языков царь

Вольф - волк

<p>Конец</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Стеб, юмор, ржака

Похожие книги