«Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», написанное в 1901 году, — одна из вершин оперного творчества Римского-Корсакова. Легенда о Китеже привлекала к себе внимание многих художников. О ней писал Короленко в повести «Светлояр» и молодой Пришвин в третьей книге очерков «Светлое озеро». Очень подробно ее рассказал в романе «В лесах» Мельников-Печорский. О заволжских местах он писал: «Преданья о Батыевом разгроме там свежи… Укажут и тропу Батыеву, и место невидимого града Китежа на озере Светлом Яре. Цел тот город до сих пор — с белокаменными стенами, златоверхими церквами, с честными монастырями, с княженецкими узорчатыми теремами, с боярскими каменными палатами, с рубленными из кондового, негниющего леса домами. Цел град, но невидим… Десять дней, десять ночей Батыевы полчища искали града Китежа и не смогли сыскать… А на озере Светлом Яре тихим летним вечером виднеются отраженные в воде стены церкви, монастыри, терема княженецкие хоромы боярские, дворы посадских людей. И слышится по-ночам глухой, заунывный звон колоколов китежских». Предание о Китеже связано с нашествием Батыевых полчищ на Русь, с борьбой народа против татарского ига.
«Сказание» — это четырнадцатая (предпоследняя) опера Н. А. Римского-Корсакова. Она создавалась в 1903–1905 годах. Однако мысль написать оперу на этот сюжет пришла композитору задолго до этого. Как всегда, необычайно интересны воспоминания самого Римского-Корсакова (его ценнейшая «Летопись моей музыкальной жизни»): «В течение зимы (1898/99) я часто виделся с В. И. Бельским, и мы вдвоем с ним разрабатывали как оперный сюжет пушкинскую «Сказку о царе Салтане». Занимала нас тоже и легенда о «Невидимом граде Китеже» в связи со сказанием о св. Февронии Муромской». Таким образом, уже при самом зарождении замысла оперы ее сюжет в сознании композитора крепко связывал две совершенно разные легенды: одну — о Китеже, другую — о св. княгине Февронии Муромской. Последнее предание входит в состав Житий святых, написанных Димитрием Ростовским (память св. благоверных князя Петра и княгини Февронии (в иночестве Давида и Евфросинии) празднуется Русской Православной церковью 25 июня). В опере линия Февронии разработана несколько иначе, чем в ее житии как святой. Согласно оперному либретто, основанному больше на известном народном предании, чем на житии Димитрия Ростовского, Феврония по происхождению своему была простой поселянкой, сестрой древолаза (имя его не названо; по народной легенде, она была дочь «древолазца бортника» из деревни Ласковой Рязанской губернии). Замужем Феврония, согласно ее житию, была за князем Петром, вторым сыном Муромского князя Юрия Владимировича (в опере этот князь назван Юрий Всеволодовичем, а княжич — Всеволодом Юрьевичем). Для либретто были использованы самые разнообразные исторические летописи и хроники, народные сказания и легенды.
Либретто «Сказания» написано П. И. Бельским, ставшим после работы над. «Сказкой о царе Салтане» постоянным сотрудником композитора. Превосходный математик» окончивший еще два факультета в университете — биологический и юридический, Бельский горячо любил музыку Римского-Корсакова. Композитор ценил его талантливость, прекрасное знание русской старины и древней русской литературы. В либретто «Китежа» вошли эпизоды из. летописей, старинных повестей, народных песен, былин. В «замечаниях к тексту» оперы Бельский писал: «В итоге, может быть, во всем произведении не найдется ни одной мелочи, которая так или иначе не была навеяна чертою какого-либо сказания, стиха, заговора или иного плода русского народного творчества». Из древних литературных памятников заимствованы имена действующих лиц — Февронии, князя Юрия (Георгия), Гришки Кутерьмы, даже татарских предводителей Бедяя и Бурундая.
Идея патриотического долга, народного подвига, защиты родной земли от врагов, напавших на нее, занимает в опере важное место. Героизм народа вызывает невольное уважение даже у врага. «Эх, зол народ, хоть жилы тянут, а он молчит. Пути не скажет», — говорят предводители орды.
«Сказание о граде Китеже» — произведение многоплановое. Эпическое повествование в нем соединяется с лирикой и глубокой психологичностью, фантастика — с реалистическими народными сценами.