— Я просто хотел предложить тебе присесть, вот и все, — объясняет он. — Ты голодна? Могу принести тебе чего-нибудь из еды.
— Сюда, — указывает на изношенное коричневое кожаное кресло, которого вчера еще не было. — Присядь здесь. Я принесу тебе поесть. Даже отсюда я слышу, как твой чертов желудок урчит.
Опускаюсь в кресло, благодарная за снятую нагрузку с моих ног. Я сжимаю кожаные подлокотники, и время проходит. Сколько, я не уверена. Единственная точка отсчета, имеющаяся у меня, — солнце, которое сдвинулось с верхнего уровня и теперь прямо перед моим лицом. По моим подсчетам, около пяти часов дня, когда внезапно мысль врезается в мозг, как грузовой поезд.
Дерьмо. Мне нужно позвонить ему. Необходимо навестить его. Прямо, мать твою,
Джейс возвращается через некоторое время, удерживая тарелку с тем, что по виду напоминает мясную запеканку и картофельное пюре. Пахнет моим детством.
— Кэрол как раз подает обед парням, — говорит он, вручая мне тарелку с вилкой. Я беру тарелку. Мой голод побеждает эмоции, которые возникают от перспективы, что моя мать готовит это блюдо для братьев Росс в нескольких комнатах отсюда, пока я отсасываю у убийцы моего отца. Опустошаю тарелку в рекордно короткие сроки и на миг задумываюсь, не вылизать ли ее дочиста. Если бы я была одна, точно так и сделала. Ставлю миску на ноги и тупо гляжу перед собой.
— Ты в порядке? — спрашивает меня Джейс. В его голосе слышится страх.
— Нет, — отвечаю.
— Я говорил тебе, иногда мой отец бывает чертовски одержимым. Просто… будь осторожна с тем, что говоришь ему, ладно?
Безучастно киваю, кусая губу.
— Сожалею о том, что случилось. Правда. Мои братья — они такие же, как он. Порой словно животные.
— Могу ли я что-нибудь… сделать для тебя? Принести тебе что-то?
Я не отвечаю ему.
— Саманта?
Я отрываю взор от пола, чтобы встретиться с прищуренным взглядом парня.
— Хочу убраться отсюда, — говорю ему. — Всего на несколько часов. Просто чтобы остыть. Как думаешь, сможешь мне с этим помочь?
Я должна добраться до Эллиота, пока не отправился на мои поиски. Они убьют его, если он заявится — в этом я уверена. Джейс кивает. Похоже, с облегчением, что я вышла из ступора, чтобы ответить ему.
— Да, — произносит он, поглаживая мой сжатый кулак рукой. — Давай выбираться отсюда.
Когда я не двигаюсь, машет ладонью перед моим лицом.
— Земля вызывает Саманту?
Та мягкость, с которой он произносит имя Саманта, заставляет мое сердце немного быстрее биться.
— Почему ты не зовешь меня Сэмми? — спрашиваю, когда протягивает руку и поднимает меня на ноги.
Он хмурится.
— Не знаю. Саманта классная. Тебе больше подходит.
— Классная, — повторяю я. — Пф-ф. Не знаю, откуда у тебя эта идея.
Смотрит на меня с серьезным выражением на лице, все еще хмурясь.
— Что? — переспрашиваю.
Он пожимает плечами.
— Тебе действительно не место здесь, в таких краях. Я это понял в ту же самую минуту, когда увидел тебя.
— Я выросла в подобном месте, — проговариваю. — Прямо как возвращение домой.
Он не отвечает мне, но его глаза полны вопросов. Наполнены беспокойством. Переполнены прошлым.
— Пошли, — говорю я. — Давай сваливать отсюда, пока твой отец не проснулся.
Я следую за Джейсом вниз по лестнице и через кухню. Не смотрю на прислугу. Последнее, что перед отъездом хочу видеть — это мою мать, когда даже не знаю, вернусь ли. Мне страшно. Я забыла, каким сумасшедшим является Дорнан Росс. И не в силах выбросить из головы образ крови и частичек мозгового вещества того бедного парня. Когда Джейс поворачивает налево по коридору, я колеблюсь.
— Пошли, — произносит он. — Мой мотоцикл в этой стороне.
— О, — говорю. — Я думала, мы просто прокатимся на машине или еще что-то.
Ухмыляется и глядит на меня сверху вниз.
— Мы в байкерском клубе,
— У меня нет шлема. Или куртки, — смотрю вниз на свои босые ноги. — Или обуви.
Джейс просто смеется, продолжая спускаться.
— Думаешь, ты первая девушка, которая пришла без шлема, куртки или обуви?
Ну, мне нечем крыть. Я просто пожимаю плечами в ответ.
Парень сдвигает толстую стальную дверь в конце коридора и проводит меня внутрь. Я сразу чувствую запах масла, кожи и пота, смешавшиеся вместе. Оглядываюсь вокруг, восхищаясь впечатляющей коллекцией «Харлеев», которые размещены в большом и массивном гараже размером два на три.
— Тут много байков, — вздыхаю, щурясь под жесткими люминесцентными лампами, освещающими пространство склада.