Читаем Семь ветров (СИ) полностью

  Местом встречи был старый навигационный спутник. Располагался он на краю мертвой системы. Красный карлик не дал жизни трем вращающимся вокруг него планетам. Когда-то давно люди и таны оспаривали право на эту систему. Мудрые таны быстрее разобрались с ситуацией и выторговали себе взамен целую планету. Тоже мертвую, но богатую на тяжелые элементы. Люди же бросили попытки основать колонии на ближайшей к звезде планете после того, как погибла четвертая волна поселенцев. Терраформирование не дало результатов, низкая гравитация гробила здоровье и поселенцы становились слишком чувствительными к лунным фазам. Ко всему прочему добавлялись еще и страшные вспышки на звезде.

  В память о том, что система является человеческой территорией и остался одинокий навигационный спутник. Еще примерно двести лет тому назад на нем был экипаж, но теперь его обслуживали роботы и залетные контрабандисты. Большой обсерваторный зал был излюбленным местом для проведения сделок. Главной причиной было то, что никто не рискнет стрелять внутри огромного стеклянного купола, а это было лучшей гарантией против обмана. Ведь ни пираты, ни контрабандисты не любили размахивать клинками. Уж очень много мастерства требовало это оружие.

  В таких переговорах у капитана Маара было преимущество по имени Вито Горетти - лецитиец. Жители Лецитии - маленькой планетки, превзошли даже некоторых сайгаков в своей маниакальной тяге к силовым клинкам. Их школа фехтования была уникальной в своем роде. Слишком резкая, агрессивная, а главное - одна из немногих, где используется дага.

  - Вито, - позвал капитан бойца через браслет. - Вито! - повторил он через корабельные динамики.

  - Наверное опять ужрался скотина, - комментировал Мик.

  - Возьми управление. - Батыр соскочил с капитанского кресла и направился выяснять отношения, а Мик, не спеша, занял его место. Все равно корабль шел на автопилоте.

  В комнате лицитийца царил идеальный порядок. Даже три пустых бутылки стояли рядочком возле кровати. Сам Вито был гладко выбрит и одет в чистый комбинезон. Весь этот порядок совсем не вязался со стойким запахом крепчайшего алкоголя и громким храпом, который издавал человек.

  Говорить капитан ничего не стал. Вместо этого он сразу ударил Вито в живот. Тот согнулся пополам, свесил голову с кровати и блеванул.

  - Что, уже прилетели? - был первый вопрос Вито, после того, как он оклемался.

  - Еще нет, у тебя семь часов, чтобы привести себя в норму.

  - Понял, кеп.

  - Ты чего опять нажрался?

  - Я его видел.

  - Ты опять о призраке?

  - О нем самом. Сын ярости, друг смерти.

  - Все, все, хватит с меня ваших лицетийских сказок.

  - Два глаза горящих в ночи и тело зверя... - как заведенный продолжал Вито.

  - Хрен с тобой, только не пей больше до встречи. - Для верности кеп прошелся по шкафчикам и конфисковал пол-ящика крепкого пойла. А как только он вышел, Вито запустил руку под подушку и выудил оттуда бутылку. Пойла на дне оставалось примерно на три пальца. Лицетиец осушил бутылку одним жадным глотком, после чего отправился на кухню.

  Хотя команда и питалась в основном дешевыми полуфабрикатами, но идти на дело с пустым желудком было так же глупо, как и с полным. Нужно было набить пузо наперед, чтобы еда успела немного перевариться. Глаз Вито не открывал с того самого момента, как вышел из каюты. Зачем, ведь свет неприятно режет глаза, а дойти можно и держась за поручни безопасности.

  - Привет Утр, - поздоровался лицетиец, едва завалился на камбуз. Когти катарца были еще одним преимуществом капитана в переговорах, но обычно доктор исполнял роль грузчика.

  - Как ты меня узнал, если глаза не разул?

  - По запаху. От тебя вечно разной медицинской дрянью несет. Ты что там у себя в лазарете купаешься в ней?

  - Могу спросить у тебя то же самое, - потянул носом катарец. - У меня от твоего запаха спиртного нюх напрочь отбило. Что за повод хоть?

  - Опять предвестника увидел.

  - Так ты ж его почти каждую ночь видел и ничего.

  - Утр, или призрак, или прыжок. И то и другое я одновременно не выдержу. На меня негативно влияют все эти магнитные волны от кокона.

  - Вито, на то он и кокон, что волны в нем имеют строгую траекторию. Они вокруг корабля, и внутрь не попадают это научно доказано.

  - Тогда пускай наука докажет, почему мне хреново во время прыжка.

  - А ты займи себя чем-то.

  - Трескать без устали как ты? Нет, я с таким пузом, как у тебя на первый же клинок попаду.

  - Ну, так тренируйся, - совсем не обиделся на пузо катарец. Он и сам считал его великоватым.

  - Лицетийцу не нужны тренировки. Мастерство у нас в крови. Ладно, хватит. Что ты трескаешь?

  - Галеты.

  - Фу, у нас же полно полуфабрикатов.

  - Они все жирные, а я много кушаю.

  - Я лучше макарон с сыром разогрею.

  К моменту стыковки Горетти был бодр, собран и готов к любой драке.

  Корабль встречающей стороны уже висел на одном стыковочном рукаве спутника и мирно вращался вместе с ним. Маар лично провел стыковку. Как только корабль отстрелил тросы на магнитных присосках, стыковочная автоматика запустила по них рукав.

  - Готов Джо?

  - Готов кеп. - ответил второй помощник.

  - Тогда иди, заработай нам парочку миллионов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези