Читаем Семейка Фон КлыКинс полностью

— Записки и кровь жертв — лишь средства активизации мощи артефакта, — пробубнил дядюшка Бен, — смысл текста не важен, нужен был факт возникновения рядом с камнями древних рун. Это был ключ. Реликвия дает мощь той ветви вампиров, которой принадлежит. Для людей она бессмысленна.

— Так вот зачем ты заставил меня тащить этот хлам в замок Аверана? — рыкнул Макс. — Дармовой силушкой решил обзавестись?

— А знаешь сколько мне потребовалось вложить собственных ресурсов, чтобы воссоединить реликвию?!!! — вскипел призрак Бена. — К тому же, все усилия были бессмысленны! Это же надо было додуматься, разнести артефакт по частям, бестолковая ты волчья морда!

— А как бы по-твоему я эту глыбу каменную в багажник уместил? — резонно заметил Макс.

— На своем мохнатом горбу! — дядюшка Бен обвинительно ткнул пальцем в сторону оборотня.

— Так я ведь довез до вашего родового замка и притащил на чердак по твоей просьбе — все до камушка!

— Это груда камней, реликвия работает только в целостном состоянии…

— Не юли, Бен, иначе зачем тебе они понадобились, да еще и с записками? — задал вопрос Макс, не думая обижаться на вспыльчивого духа. Все же жизнь спас как-никак.

— Откуда, вдруг, такая прозорливость! — пробухтел дядюшка Бен, вернувшись в артефакт-будильник. Развивать тему разговора он не собирался.

— Реликвия в надежных руках, пусть там и остается, — хитро прищурившись, сообщила Лайма Райс, — я догадываюсь, что она нужна была заказчику преступлений. Руками наемных убийц заказчик попытался наполнить артефакт божества силой и заодно забрать части Йёрбиса у последователей игунов, которые бережно их хранили все это время. А вот кому принадлежит идея убийства с отметинами от клыков на шее, игунам или заказчику — это вопрос. В целом, вы, ребята, молодцы! — похвалила нас начальница. — Из вас вышла отличная команда. Дело пока остается открытым, так как один участник преступления сбежал, однако, в ближайшее время мы вряд ли его увидим. Мое предложение тебе, Кларнетта, и, конечно же, вам, Бен, зачислиться в штат нашего агентства на постоянной основе. Как вы на это смотрите?

— Я с удовольствием! — радостно ответила я, но вспомнила кое-что и погрустнела. — Боюсь, отец будет против…

— С Авераном я сама поговорю, — улыбнулась Лайма Райс, — есть за ним один должок, вот я ему и припомню.

Я растерялась. Глава детективного агентства знакома с моим отцом?

ГЛАВА 10

Аверан прибывал в своем личном рабочем кабинете, расположенном на третьем этаже Уистреда. По обыкновению, он пытался полностью уйти в работу, но мыслями то и дело возвращался к двум персонам. Кларнетте, целенаправленно нашедшей приключения на свою пятую точку, ввязавшись в сомнительную историю, в которой он не мог остаться безучастным. И теперь вечерами ему приходилось следить по монитору своего новомодного компьютера за действиями и разговорами своих же родственников и других семей вампиров из высших родовых ветвей. Магические следилки он установил самостоятельно, побывав в гостях и на переговорах. Благо особой прыти не нужно было проявлять, лишь отправить живой сгусток энергии в теневую часть дома. Субстанция, призванная следить за определенным объектом была подвижной, и буквально ходила по пятам за своей целью, адаптируясь под окружающую среду. Такая следилка была большой редкостью, ценной магической разработкой. К таким вещам Аверан питал большой интерес, особенно после службы в одной секретной конторе. Дела юности, но это время он вспоминал с теплотой в душе. Там же он познакомился с матерью Кларнетты, и на задании ее же потерял. После, его единственным приоритетом стала безопасность единственной дочери. Правда, он отдавал себе отчет в том, что однажды, дочка повзрослеет, затем захочет найти свое место в мире.

И вторая дама, внезапно ворвавшаяся в жизнь Аверана, благодаря же дочери, к ней его мысли возвращались с завидной периодичностью, Лизаветта. Нежная, красивая, солнечная и заботливая — он долго мог бы подбирать слова, ассоциирующиеся с этой прекрасной женщиной. Она ежедневно исполняла роль помощницы по хозяйству, подавая блюда. И всегда была с ним вежлива, улыбчива, несмотря на ужасающую внешность иллюзии. Обычно дам всегда воротило только от одного взгляда на противную личину, именно эту функцию и несла иллюзия. Лизаветта же совершенно другая, она затрагивала тонкие струны его зачерствевшей души. Да и с мисс Грей они уже нашли общий язык. Дворецкий Торси ни раз хвалил девушку за расторопность и исполнительность. А уж как Лизаветта помогла Аверану разобраться с документацией и договором по слиянию, предложив внести коррективы. Ни один юрист в его компании не обратил внимание на эти нюансы, а они оказались значительными. Нет, отпускать ее Аверан и не думал, такие специалисты и самому нужны, и не только специалисты…

— Могу войти? — Лизаветта робко поинтересовалась, предварительно постучав в дверь кабинета. Вошла, дождавшись утвердительного ответа.

— Присаживайся, — Аверан указал на стул с противоположного конца письменного стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы