Читаем Семейка Фон КлыКинс полностью

Рик притянул меня к себе, ласково пробежался ладонью по волосам, провел пальцем по губам и поцеловал. Меня захлестнули раннее незнакомые ощущения, хотелось парить, вознестись к небу от накатившей нежности.

— Теперь точно пора, — Рик нехотя отстранился, пожелав сладких снов.

Молча проводила взглядом отъехавший красный хэтчбек, совершенно пьяная от полученных эмоций, именно так я могла охарактеризовать свое состояние, я развернулась, открыла ворота замка Уистред и наткнулась на совершенно злой взгляд Аверана и упрекающий дядюшки Бена, держащего в руках артефакт почему-то циферблатом к себе.

— Я убью этого Рика, — прошипел папенька, наверняка ставший очевидцем нашего поцелуя.

— Я просил сразу отвезти тебя домой! — включил воспиталку Бен. Надо же, какая внезапная солидарность у них проснулась.

Не замечая, ровным счетом, абсолютно никакого препятствия, с блаженной улыбочкой, танцуя, обошла родственничков и отправилась в свою комнату. Такие взрослые вампиры, и не знают, что подглядывать нехорошо!

ГЛАВА 13

— А сейчас, уважаемая Рэддис фон Шолден, все четко и по порядку, — Рик строго посмотрел на вампиршу, которая, поняв, что ее разоблачили, сняла иллюзию, — вы же понимаете, что любую вашу ложь мы сможем распознать. Тогда, будьте уверены, я буду иметь полное право вести с вами разговор в совершенно другом ключе.

— Понимаю, — нервно кивнула головой Рэддис, — я хотела бы попросить не распространяться об источнике информации, я боюсь за свою жизнь. — сказав это, вампирша усердно попыталась рассмотреть меня сквозь иллюзию.

Ожидаемо, не вышло. Я широко улыбнулась.

— Нам ни к чему разглашать это, — ангел был аки кремень, строгий-строгий, даже меня проняло, — если вы окажете помощь в расследовании, мы смягчим наказание.

— Наказание? — нервно дернулась вампирша, как от пощечины. — Но я ни в чем не виновата!

— Вы скрыли от нас важные детали. Сотрудники нашего агентства могли пострадать! Что это был за монстр, и кто их создает? — кажется, Рик закипал.

Рэддис побледнела, если так можно сказать о вампире. Рик попал точно в цель.

— Мой отец тут не при чем! Его заставили! — начала истерить Рэддис.

— Рассказывайте все с самого начала, — обреченно выдохнул ангел, — повторяю! Ваша помощь — смягчающее обстоятельство для вас.

— Мой дедушка — талантливый алхимик, он создавал магические вещества, записывая все в свою тетрадь. Записи понадобились Орхиусу. Зачем, мне не разъясняли. Главе клана вампиров удалось заарканить моего отца в свою секту. Дедушка же был откровенно против содействовать Орхиусу в его экспериментах. Он наотрез отказался делиться своими знаниями, в том числе книгой. Через некоторое время дедушка исчез. Перед этим он успел вручить мне книгу, убедив меня спрятать ее от собственного отца, и не под каким предлогом не отдавать людям Орхиуса. Впрочем, сделать это было несложно. Все считали, что книгу где-то запрятал дедушка. Подвело нас одно обстоятельство. — Рэддис пренебрежительно ткнула пальцем в сторону младшей сестры, спрятавшей свое испуганное личико за розовым планшетом. — Она! Люди Орхиуса выяснили, что Лиса была близка дедушке, и они похитили ее. Я была откровенно против отдавать ценную вещь взамен этой жертвы неудачного эксперимента!

Я поморщилась, как можно было так отзываться о собственной сестре?

— Неудачного эксперимента? — зацепился Рик, фиксируя что-то в своих бумагах.

— Лиса была одна из первых, — выдохнула Рэддис, — человеческое дитя, в кровь которой ввели ДНК фон Шолденов и чего-то еще…я не разбираюсь в этом. Отец должен был следить за развитием ребенка, отслеживать ее растущие возможности. Но, она осталась человеком, изменения проявились только внешне. Мы всегда относились к ней, как к эксперименту. А вот дедушка прикипел к ней душой.

— Что дальше? — сухо произнес Рик, хмурясь.

— Дедушка рассказал, что книга у меня. Посыпались угрозы, когда я отказалась ее отдавать. Дальше вы знаете, я обратилась к вам.

— Регар жив? — активизировался дядюшка Бен, внезапно воодушевившись. Откровения Рэддис его не интересовали, а вот новость о главе фон Шолденов заметно потрясли.

— Никто больше не знал, что книга у меня, — грустно отметила вампирша, — раньше я тоже думала, что его убили.

— Кто еще замешан в планах Орхиуса? — продолжил допрос Рик.

— Если память мне не изменяет, Торренджи. Но я не уверена в этом. Мне было не интересно. Знаю только, что у них есть своя подпольная лаборатория и какое-то закрытое сообщество в интернете.

— Даже так? — удивился Рик.

— А что вас удивляет? Вампиры успешно пользуются современными достижениями человечества. — искренне недоумевала Рэддис.

А вот мне не давали пользоваться этими достижениями до совершеннолетия, я помрачнела. Ну, папенька!

— Можете дать ссылку на ресурс? — ангел делал очередные пометки в бумагах.

— Не могу, ресурс секретен, он сокрыт. У Орхиуса большие связи, сообщество защищено. Пароль есть только у отца, а тот и не думал со мной им делиться. Даже если бы у меня и была ссылка, если вы введете ее в браузер, это ничего не даст. Пустая страница, я пробовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы