Читаем Семейка с того света полностью

— Открывай шкаф, Скотт, — уговаривала его Ванесса.

— Давай, открывай, — сказал я.

— Ладно, ладно, — пробормотал он. Потом схватился за ручку шкафа и тяжело вздохнул.

Ванесса, Эд и я затаили дыхание. Мы приготовились к великому моменту нашего торжества.

Скотт тянул время… тянул… Но потом все-таки распахнул пугающую дверцу.

Мы вчетвером заглянули в темный и неглубокий шкаф.

ВНУТРИ ЕГО НИКОГО НЕ ОКАЗАЛОСЬ.

Глава XXI

МОЛНИИ НА ЧЕРДАКЕ

— Ого! — Ничего не понимая, я глядел в пустой шкаф.

Ванесса схватила меня за руку.

— Где же Джастин? — прошептала она.

Не успел я ответить, как на лестнице послышались шаги. Я повернулся и увидел, что на чердаке показался Джастин.

— Эй, ребята — извините, что опоздал! — крикнул он. — Меня задержала по дороге мама.

Скотт все еще держался за ручку шкафа. Тут он повернулся ко мне с удивленным лицом.

— Эй, Спенсер, в чем дело?

Глаза Эда округлились от страха.

— Я… ничего не понимаю, — пробормотал он.

— Оооох! — воскликнул я от неожиданности, когда из шкафа вдруг вырвался поток морозного воздуха.

Рука Скотта сорвалась с ручки шкафа; он отшатнулся. Новый мощный удар воздушной волны отбросил нас с Ванессой и Эдом на пару метров. Мы с трудом сохранили равновесие.

— Фу, как противно воняет! — простонал я. Холодный воздух действительно принес с собой запах тухлого мяса.

Джастин остановился в центре чердака.

— Что происходит? — крикнул он. — Вы что — начали без меня?

Но тут холодный вонючий ветер закружился вокруг него, и выражение его лица изменилось.

— Закройте дверцу! — кричал Скотт. — Скорей! Закройте дверцу шкафа!

Я зажал пальцами нос, чтобы не чувствовать отвратительную вонь. Потом нагнулся навстречу вихрю и сделал несколько шагов к шкафу.

Однако пронзительный визг заставил меня остановиться.

Визг раздавался из шкафа, пронзительный, как полицейская сирена. И он все нарастал и нарастал — пока не сделался оглушительно громким.

Мои барабанные перепонки готовы были лопнуть. Я зажал ладонями уши. Но это почти не помогло — я не смог отгородиться от ужасного, пронзительного визга.

Пригнув голову, я продвигался к шкафу. Зловонный ветер закручивался вокруг меня, отталкивал назад… назад.

Я споткнулся. Упал на колени. Ветер пронесся надо мной.

Тут сквозь его вой я услышал голоса. Это был возбужденный шепот.

— Свободны…

— Мы свободны… Наконец-то мы свободны!

— Они нам заплатят! Они нам за все заплатят!

Я чуть приподнял голову и увидел, что Ванесса тоже стоит на коленях. Согнувшись под неистовыми порывами ветра.

Эд распластался на полу. Он не шевелился.

Скотт скорчился в углу, держась за голову.

Меня оглушил новый шквал визга, а вслед за ним обрушилась страшная боль. Пространство чердака рассекли желтые изгибы молний. Я крепко закрыл глаза, но не смог защитить их от ослепительного света.

Когда я снова открыл глаза, Джастин стоял у выхода из чердака. Его выворачивало наизнанку. Ванесса распростерлась на пыльном полу, обхватив голову руками.

Тошнотворный вихрь закручивался вокруг нас, не давая подняться.

Хриплые, ужасные голоса шипели и шептали и хохотали. Потом снова раздался оглушительный визг.

Я не выдержал.

— Нет, не надо! — взмолился я. — Что мы вам сделали? Что мы вам сделали? Зачем вы так?

Глава XXII

БЕГСТВО С ЧЕРДАКА

— Мы им отплатим! Мы им отплатим!

Голоса шелестели в вихрях обжигающего ледяного ветра.

— Сто лет мы просидели в этом шкафу — но теперь мы СВОБОДНЫ!

Из моей груди вырвался стон ужаса. Мой желудок выворачивался от густой кислой вони. Превозмогая сильный ветер, я заставил себя подняться на ноги.

Захлопнуть дверцу шкафа.

Я должен захлопнуть дверцу.

Надо мной ревел ветер. Я чуть повернулся, выставив вперед плечо. Я закрыл глаза. И изо всех сил продирался вперед сквозь ледяную бурю.

Шел вперед…

Мне казалось, будто я пытаюсь протиснуться сквозь каменную стену.

Густая вонь вызывала у меня болезненные судороги в желудке. Я старался пореже вдыхать, но все равно не мог избавиться от этого запаха.

Шаг вперед… еще шаг…

Я не доберусь туда никогда, понял я. Встречный ветер слишком сильный. Не смогу… не смогу…

— О-о-ох! — закричал я, падая.

Впереди меня находилась дверца шкафа. Падая, я ухитрился выбросить вперед руки — и захлопнул ее. Получилось!

Рев ветра прекратился. Наступила тишина. Тяжелая, жуткая тишина. В моем носу осталась кислая вонь. Я чувствовал ее вкус даже тогда, когда глотал слюну.

Я заморгал, глядя на закрытую дверцу. У меня сильно кружилась голова.

Неужели мне удалось это сделать? Неужели я снова запер этих призраков в шкафу?

Тесное пространство чердака кружилось у меня перед глазами. Я повернулся к своим друзьям.

— Скорей! Нужно выбираться отсюда!

Я схватил Ванессу за руку и помог ей встать.

— Давай! Шевелись!

Кое-как подняв ее на ноги, я потащил ее к лестнице.

Джастин сел. Он тряс головой, моргал и казался страшно смущенным. Эд лежал рядом с ним на спине, стонал и держался за живот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Л В Садовская , Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика