Читаем Семейное дело полностью

Голоса вампир подделывал мастерски – совсем чуть-чуть тщательно замаскированной магии, чтобы Кумар не почуял, правильная интонация, интересное сообщение, – и шас вприпрыжку мчится прочь от города, торопясь принять участие в разделе вожделенной добычи.

– А чтобы тебе стало совсем весело, добавим немного хаоса… – Пётр с улыбкой посмотрел на идущую к церкви Леру и поднёс телефон к уху: – Алло, Спиридон Спиридонович? Балоцкий беспокоит из полиции. Это твои бойцы к болоту бульдозер подтащили? Грузовик, что ли, утопили по пьянке?

* * *

– Мля, получается!

– Не убейся!

– Как?

– Под колёса…

– Свёкла, тащи! Только не быстро, мля!

– Сам знаю!

– Мля, получается, получается!

Они и верили, и не верили своим глазам. Скакали по берегу, размахивали руками, ругались, смеялись, толкали друг друга и давали бессмысленные и ненужные советы бульдозеристу, который с аккуратностью профессионала – медленно, но уверенно – тащил облепленный илом грузовик. Явно военный. Явно немецкий. И явно – старый.

– Сокровища! Сокровища, мля!

– Сигизмунд Феоклистович…

– Для тебя, брателло, всегда и навечно – Газон. Ты ведь брат мне.

– Да!

Передние колёса грузовика заклинило, они не крутились и оставляли за собой борозды, но это не имело значения, потому что бульдозер справился. Мощная машина уверенно выволокла добычу из грязи, ила и воды, и из кабины выскочил радостный Свекаев:

– Она?!

– Ща проверим! – Шапка ухватился за борт, резанул ножом по брезенту, заглянул внутрь и обрадовано завопил: – Ящики!

– Мы богаты, – выдохнул Столяров.

– Не верю, – протянул Свекаев, пытаясь прикурить сигарету дрожащими руками. – Не верю.

– И правильно делаешь, – послышался сварливый голос.

– Кто здесь?

– Четвёртый?

– Ты тут откуда? – простонал дикарь, увидев шаса. – Не твоё тут дело, мля, ты понял?

– Как это не моё? – возмутился Кумар.

– А вот так.

– Кто тебя в музей послал?

– А кто ту папку велел выбросить?

– Какую?

– В которой написано было, как здесь клад найти!

– Вы приказали её выбросить? – удивился интеллигентный слесарь.

– Давайте ему морду набьём, – предложил бульдозерист, который уже понял, что даже если архитектор и впрямь четвёртый, то сейчас он вовсе даже не страшный, как в рабочее время, а немного неуверенный в себе. – Только мешается.

– Надо, наверное, – кивнул Шапка. – И связать ещё, чтобы не мешал. А к утру мы уже за границей будем.

– За какой? – растерялся Столяров.

– За финской.

– Зачем?

– Чтобы клад спасти.

– Никто никого связывать не станет и за границу бежать не будет, – весомо произнёс выходящий из кустов Ройкин. – Для незрячих и тупых сообщаю: полиция.

Зрячие и нетупые уставились на продемонстрированный значок.

– А ты здесь каким макаром? – брякнул Газон, потирая подбородок и раздумывая, как проще завалить чела.

– Я из полиции, господин Левый, – строго напомнил Дима. – Я всегда там, где нужно.

– А ведь где-то сейчас квартиру небось подламывают.

– Буду и там, – пообещал полицейский. – А пока сообщите органу государственной власти, что вы нашли?

– А где орган?

– Орган – это я.

– И не стыдно?

– На что ты намекаешь, Левый?

– Грузовик по пьянке утоп, мы и нашли, – торопливо сообщил шас, опасаясь разрастания скандала. И одновременно оттирая плечом набычившегося дикаря. – Неужели не видно?

– Мне – видно, – не стал скрывать Дима. После чего резко обернулся, прислушался к доносящимся из леса голосам, поскучнел и добавил: – А вот какую лапшу вы будете вешать им?

* * *

Замок щёлкнул и раскрылся так быстро, словно обрадовался их приходу и едва справился с нетерпением, и Лера не сдержалась:

– Ловко у тебя получилось.

– Так ведь я полицейский, – усмехнулся Ройкин, аккуратно вешая висячий замок на гвоздик, что был прибит справа.

– Полицейских учат вскрывать запертые двери?

– В обязательном порядке.

– Зачем?

– Затем, чтобы вламываться в гости к невинным девушкам.

– Ко мне ты всегда стучал.

– Потому что ты – это ты. – Дима помолчал и стал серьёзным: – Что дальше?

– Нужно войти внутрь.

– Так пошли.

– Пошли.

Ройкин снова усмехнулся, пожал плечами, приоткрыл маленькую боковую дверь, поморщившись от скрипа, и шагнул в церковь. Лера осторожно последовала за ним.

Они молча поднялись по узкой лестнице – видимо, это был технический или запасной ход – и оказались в притворе.

Лера, подумав, перекрестилась на пороге. Ройкин же уверенно шагнул в темноту храма, едва разгоняемую лампадами, и, не оборачиваясь, осведомился:

– И что мы здесь ищем?

Осведомился необычайно приятным, грудным, женским голосом.

Вздрогнул, обернулся и наткнулся на насмешливый взгляд чёрных глаз Леры:

– Забыла тебя предупредить, Эля: внутри церкви магия не действует.

– Совсем? – белокурая красавица на удивление быстро пришла в себя.

– Абсолютно, – подтвердила брюнетка. – Гарантия графа Спицына.

– Когда ты догадалась, что я – это я?

– Только что. – Лера улыбнулась. – Ты ведь метаморф, да? А вас никто не способен почуять, если вы того не хотите.

– Я не просто метаморф, – гордо вскинула подбородок Эльвира. – Я – графиня Озёрская, понятно? Я пришла за своим наследством!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги