Читаем Семейное дело (СИ) полностью

Дарси опустила глаза. Им нечасто удавалось разобраться с ведьмами прежде, чем те убивали своих жертв. Оба охотника были почти уверены в том, что пропавших маленьких мальчиков и девочек уже не было в живых, однако предпочли свои опасения всё же не озвучивать.

Кивнув на прощание, Локи закрыл за ним старую рассохшуюся дверь и с облегчением выдохнул.

— Болван. Как он вообще заполучил эту должность? — он тяжело опустился на стул, широко расставив колени и разминая шею.

Дарси убрала свиток и наскоро смахнула пыль со стола полотенцем. Где бы они ни останавливались, в какой дыре бы им ни приходилось ночевать, она всегда старалась прибраться в попытке сделать их временное жилище хотя бы чуточку уютнее.

Локи это нравилось. Когда Дарси занималась обыденными для женщины вещами, он и сам успокаивался, наблюдая за ней, ненадолго забывая о колдовстве, убийствах и других мерзостях, приправленных ароматом разложения и отчаяния.

— Будь он болваном, — усмехнулась она, пригладив волосы, — нас бы здесь не было.

— Если хочешь, можешь остаться здесь. — Локи имел в виду, что он и в одиночку вполне себе сможет заставить ведьму заговорить. Подобное он предлагал нечасто — Дарси злилась, когда он начинал вести себя снисходительно по отношению к ней. Ей отчего-то хотелось казаться равной, «своим парнем», который прикроет тебе спину, примет удар на себя, дотащит раненого или мертвецки пьяного до койки, стянет тяжёлые сапоги и обольёт ледяной водой с утра пораньше. Она не была одной из тех девиц, что надувают губки, заслышав грубое слово в свой адрес — Дарси отвечала ему тем же, а иной раз могла и двинуть по лицу, да так, что мало не покажется.

— Ещё чего! И пропустить всё веселье? — она небрежным движением откинула волосы с его лба и нахмурилась. — Пора бы тебя подстричь, а то скоро от девчонки не отличу.

Локи грубо отпихнул её руку и поднялся с места, с угрожающим видом нависнув над хихикающей Дарси. В такие моменты он особенно остро ощущал свою благодарность Всевышнему за то, что он послал ему эту острую на язык девчонку. С ней было несладко, но без неё — ещё хуже.

Он стянул ленту патронов, закреплённую на поясе, а следом и жилет из тисненой кожи. Дарси следила за всеми его движениями, годами доведёнными до автоматизма, с хитрой усмешкой, застывшей на полных губах.

— Пытать этих тварей приятнее, когда ты налегке, не правда ли? — Локи несильно дёрнул её за косу, перевязанную замшевым шнурком. Обойдя Дарси, он нагнулся за сумкой, скривившись от боли в спине, и в следующий момент на стол с гулким звоном повалились свинцовые кастеты, ножи, щипцы и другие орудия для пыток.

— И на пустой желудок. — Дарси отвернулась, стараясь скрыть отвращение. Как бы она ни храбрилась, ничего приятного в том, чтобы спустя несколько часов вернуться в комнату, будучи оплёванной чёрной кровью, слизью и прочей гадостью и оглушённой холодящими душу воплями издыхающей ведьмы, она, в отличие от Локи, не находила.

Он лишь сипло рассмеялся в ответ.

Денёк предстоял тот ещё.

========== Часть 2. Спасение ==========

В подвале пахло затхлостью и кровью, воздух был влажным и тяжёлым: казалось, сколько не вдыхай — всё равно будет мало.

Локи замахнулся и в который раз со всей силы ударил ведьму по мерзкой ухмыляющейся роже. Послышалось отвратительное чавканье губы, соприкасающейся с гнилыми зубами. На его спине темнело пятно от пота, а от гневных криков голос охотника становился совсем хриплым и жутким, словно принадлежал уже не ему.

— Где дети?

Ведьма рассмеялась булькающим смехом, и из её изуродованного рта толчками стала выливаться чёрная кровь. Дарси с трудом совладала с непреодолимым желанием отвернуться, приложив ладонь к губам, а то и вовсе пулей вылететь из этого подвала.

— Идите и трахнитесь, — выдохнула нечисть прямо ему в лицо. — Ты же этого давно хочешь, сладкий?

Дарси замутило. Если бы она была сейчас на месте Локи, её бы уже давно вырвало прямо на это отродье. Ведьма ухмылялась, глядя в глаза мужчине и ожидая его дальнейших действий. Когда Локи обернулся к Дарси, она почувствовала её горящий взгляд уже на себе.

— Всегда одно и то же, — с нарочитым сожалением произнёс он, направляясь к деревянному ящику, на котором были разложены их «игрушки». В такие моменты между ним и его жертвой как будто бы возникала нерушимая связь. Локи не видел никого, кроме мучающейся, изрыгающей проклятья ведьмы, а та, в свою очередь, жадно впитывала в себя его ярость и гнев, словно это могло спасти ей жизнь. Дарси казалось, что в эти минуты он терял свою человечность — отдавал частичку души и всё дальше отдалялся от спасения.

Конечно, она не была настолько наивной, чтобы полагать, что однажды они перебьют всех ведьм, побросают оружие и заживут обычной жизнью в каком-нибудь городишке вроде этого. В этой жизни для них не было надежды, но, возможно, на том свете…

Перейти на страницу:

Похожие книги