Читаем Семейное право полностью

Термин «публичный порядок» понимается по-разному. В законодательстве разных стран и в российском законодательстве, как и в международных договорах, применяются разные формулировки. Под термином «публичный порядок» понимаются прежде всего основополагающие принципы правопорядка, а именно положения Конституции РФ, принципы гражданского законодательства, предусмотренные ст. 1 ГК РФ, принципы семейного законодательства, предусмотренные ст. 1 СК РФ, и др.

В науке приняты две концепции публичного порядка: позитивная и негативная.

Автором позитивной концепции называют французского ученого XIX в. Пилле. Позитивная концепция определяет публичный порядок путем перечисления законов, принципов, которые должны применяться независимо от содержания норм иностранного права.

Негативная концепция публичного порядка определена в ст. 6 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению, согласно которой правовая норма иностранного государства не применяется, если ее применение ведет к результату, который явно несовместим с основными принципами германского права. При этом определяется иностранный закон, который не может быть применен в случае противоречия национальному публичному порядку. Для семейного права Российской Федерации характерна негативная концепция.

Оговорка о публичном порядке применяется при признании и исполнении решений иностранных судов. Так, если решение иностранного суда противоречит публичному порядку Российской Федерации, то оно не может быть признано в нашей стране. Подобные оговорки содержатся и в международных соглашениях, например, в ст. V Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 29 декабря 1958 г.)[240].

Согласно ст. 24 Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области межгосударственного усыновления (Гаага, 29 мая 1993 г.) в признании усыновления в любом Договаривающемся государстве может быть отказано только в том случае, если усыновление явно противоречит его публичному порядку, причем интересы ребенка должны быть учтены.

В качестве примеров противоречия российским принципам публичного порядка можно назвать нормы иностранного законодательства о неравноправии мужчин и женщин, полигамных браках. Однако такие противоречия не могут служить основанием для отказа в признании соответствующих правоотношений, возникших в странах, где действуют данные нормы. Так, будут признаны в России правовые последствия расторжения брака, осуществленного за границей, по основанию, не предусмотренному российским законодательством. Содержание понятия «публичный порядок Российской Федерации» не совпадает с содержанием национального законодательства Российской Федерации, что подтверждается и судебной практикой[241]. Так, Верховный Суд РФ разъясняет: «Поскольку законодательство Российской Федерации допускает применение норм иностранного государства (статья 28 Закона Российской Федерации «О международном коммерческом арбитраже»), наличие принципиального различия между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Такое применение этой оговорки означает отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще. Под «публичным порядком Российской Федерации» понимаются основы общественного строя Российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания»[242].

Применение оговорки о публичном порядке обусловливает постановку вопроса о применимом праве, после того как в результате действия указанной оговорки было исключено применение выбранного на основе коллизионной нормы иностранного права. В соответствии со ст. 167 СК РФ в этом случае применяется законодательство Российской Федерации.

Литература к гл. 8

1. Вершинина Е.В. Расторжение брака в международном частном праве // Журнал международного частного права. 2013. № 3.

2. Гражданское и торговое право зарубежных государств / Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. 4-е изд., перераб. и доп. М., 2005.

3. Институт усыновления в России и странах Европы: сравнительное теоретико-правовое исследование / Л.А. Смолина, Я.В. Задесенская. М.: Юрлитинформ, 2014.

4. Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России. М.: Волтерс Клувер, 2007.

5. Международное частное право: Учебник. В 2 т. / Е.А. Абросимова, А.В. Асосков, А.В. Банковский и др.; отв. ред. С.Н. Лебедев, Е.В. Кабатова. М.: Статут, 2015.

6. Орлова Н.В. Брак и семья в международном частном праве. М.: Изд-во АН СССР, 1966.

7. Право стран Латинской Америки: кодификация материального и процессуального гражданского права; под ред. В.В. Безбаха, В.Ф. Поньки. М., 2013.

8. Семейное право на рубеже XX–XXI вв.: к 20-летию Конвенции ООН о правах ребенка: Материалы Международной научно-практической конференции. М.: Статут, 2011.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имя - судьба: книга для родителей и крестных
Имя - судьба: книга для родителей и крестных

Сборник, необходимый в любой семье, включает долго замалчиваемую, глубочайшую работу о. Павла Флоренского «Имена», имеющую огромное философское, познавательное и просто житейское значение. «По имени и житие» — эта стереотипная формула житий применима к любому человеку — носителю конкретного имени.В книге прослеживается прямая связь имени с астрологией, течением духовной жизни народа, содержатся размышления классиков и современных поэтов о магической связи имени с обликом и судьбой. Публикуется труд С. А. Вронского о нумерологии (определение характера по имени и дате рождения). Шуточное толкование имен по «Реестру о дамах и прекрасных девицах», вышедшему на рубеже веков, соседствует с обыгрыванием имен в частушках.В заключении книги даны «Толкователь имен святых угодников Божиих, чтимых русскою Православною церковью», краткий месяцеслов и словарь русских имен, которые помогут в наречении новорожденных.

Александр Бобров

Домоводство