Пчелка, с розы благовоннойСобираючи доход,Запасалась тихо, скромноРазным снадобьем на мед;А при корне той же розы,Под навесами ветвей,С мертвой мухой, точно с возом,Развозился Муравей.Приподнявшися на веткуИ увидевши Пчелу,Он вскричал ей: «А! соседка?И сестра по ремеслу!Что сидишь как не живая?Иль вздремнула пред трудом?Вишь дородная какая,А не сладишь со цветком!Ты работаешь, как видно,В день-то с денежкой на грош:У тебя совсем не видноЧто берешь и что несешь….Я-ж тружусь на пропалую,Просто труд не по плечу:Вишь, громадину какую,Эку муху волочу!»«Точно, труд – то и другое», –Тихо молвила Пчела;«Но художество прямоеРазве легче ремесла?…Меж полезными бываютЯдовитые цветы;Я тихонько выбираю,Не спешу трудом, как ты;Отнесешь домой ты ношуИ оставишь без хлопот,Я же просто так не брошу,А выделываю сот!»Хотя обиделся на этоЧернорылый Муравей,А ни слова для ответаНе нашел сказать он ей.
III. Козлиная доблесть, или О том, что не должно хвастаться чем не следует