— Но я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее, — негромко сказал Этвуд. — Что-то подсказывает мне, что у тебя на это не хватило благородства. Держу пари, ты ее трахаешь. И для чего тебе это понадобилось? Ты же отлично знаешь, что не собираешься на ней жениться. Гилкристам нравятся более драматические натуры.
Люк развернулся, закрыл за собой дверь и подошел к Этвуду.
— Знаешь что, Этвуд? Ты становишься настоящей занозой в заднице. Да, кстати, чуть не забыл. К концу недели чтобы у меня на столе лежал чек на всю сумму, что ты выманил у Иден. Если ты этого не сделаешь, я тебе не только одну сделку сорву. Я разнесу в клочья весь твой карточный домик.
Нэт потерял остатки самообладания и бросился на Люка. Тот отступил в сторону. Потом вытянул вперед руку, схватил Этвуда за плечо и резко завертел его, а затем выставил вперед левую ногу.
Нэт завопил, наткнувшись на ногу Люка, и, пролетев через всю комнату, ударился о стену. Картина в раме, изображающая благополучный рост империи Этвуда, закачалась и, сорвавшись со своего гвоздя, рухнула ему на голову. Стекло разбилось и, вылетев из рамы, образовало сверкающий круг у ног изумленного хозяина кабинета.
Люк посмотрел сверху вниз на свою жертву.
— Кейти все время повторяет мне, что я должен искать ненасильственные способы решения проблем. Но, видно, я плохой ученик.
Гилкрист вышел из кабинета, прошел мимо нервничающей секретарши и направился по коридору к лифтам.
«Моя миссия выполнена, — признался он самому себе. — Но тогда откуда это неприятное чувство, что все не так, как надо?»
Уже задавая себе этот вопрос. Люк знал на него ответ. Кейти была права. Этвуд не нуждался в деньгах. То, что он взял у Иден за последние несколько месяцев, равнялось его доходу с двух хороших сделок с недвижимостью. Более того, Нэт был мужем Иден всего три коротких месяца и никогда по-настоящему не любил ее. Свадьба понадобилась ему для того, чтобы заполучить «Гилкрист, инк.».
Любой нормальный бизнесмен отнесся бы к неудавшейся попытке получить контрольный пакет акций компании как к обычной сорвавшейся сделке.
Но Этвуд пришел в ярость. Его реакция не соответствовала ситуации.
Поступки Этвуда не имели смысла. Единственным логическим объяснением могло служить предположение о том, что у него просто не все дома. Но ничто в расследовании Люка не указывало на то, что этот парень сумасшедший.
Что-то было, только это «что-то» не лежало на поверхности. Ярость в глазах Этвуда указывала на личное в его походе против Гилкристов. Нечто гораздо большее, чем просто недовольство делового человека при проигрыше.
Люк сел в машину и какое-то время не трогал свой «ягуар», держа руки на руле. Он решил, что ему следует еще немного покопать вокруг Нэта Этвуда.
Позднее, вечером. Люк растянулся на диване в коттедже у Кейти и размышлял о прошедшем дне, глядя на огонь. Зик, только что вылизавший миску с Последним опытным образцом соуса-песто, разлегся у камина. Его миска лежала рядом с ним. Мэтт занижался за столом в кухне.
Вся обстановка располагала к спокойствию и уюту. Но Люк не мог отделаться от навязчивого чувства, что он что-то упустил. А может быть, просто последние слова Этвуда все еще звучали у него в ушах: «Я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее».
Казалось, все сошлись во мнении, что Кейти не в его вкусе.
Он посмотрел на нее, входящую в комнату с двумя маленькими стаканчиками бренди. Кейти мягко улыбнулась, протянув один из них Люку, и села рядом с ним.
— Ты сегодня вечером чересчур спокоен, — заметила она.
— Я думаю.
— Ах, вот оно что. Я всегда повторяю: не мешай Гилкристу, когда он размышляет. — Кейти сделала глоток бренди. — Ты готов рассказать мне о том, что произошло?
— Я думаю. Иден может забыть об Этвуде. Кейти положила свою ладонь на его руку.
— Спасибо, Люк. Это очень много значит для Иден.
— Мне, честно говоря, плевать, насколько это важно для Иден. Я сделал это для тебя. И лучше бы это оказалось последней просьбой, Кейти.
Она повернула голову, не поднимая ее от диванной подушки, и изучающе посмотрела на него.
— Что-то случилось? Почему тебе так трудно помогать членам твоей семьи?
— Они не заслуживают никакой помощи. Они обижаются на меня, относятся ко мне с подозрением и считают, что я явился сюда только для того, чтобы отомстить за моих родителей.
Кейти выгнула бровь.
— Но ты не слишком-то старался переубедить их, разве не так?
— С какой стати мне беспокоиться? Я не собираюсь надолго оставаться здесь, чтобы заботиться об их мнении.
— У тебя сегодня плохое настроение? — А чего ты ждала от Гилкриста? — Люк поставил свой стаканчик с бренди на столик. — Пойдем погуляем.
— Отлично. — Кейти поднялась с дивана и, подойдя к двери в кухню, просунула туда голову. — Я скоро вернусь, Мэтт.
— Хорошо, — откликнулся брат.
Зик подхватил свою миску и вышел следом за ними на улицу.