А я очень уютно лежала на его груди, в окружении рассыпавшихся подушек, прижимаясь щекой к пёстро вышитому камзолу. От графа пахло заморскими пряностями – остро и терпко, и хотелось не узнавать - что там снаружи произошло, а закрыть глаза и уплыть по волнам тёплого южного моря, которое внезапно разлилось от края и до края…
Дверца над нами распахнулась, и в салон хлынул яркий свет. Я зажмурилась, недовольно пряча лицо на груди графа, а сверху раздался испуганный голос кучера:
- Колесо слетело, милорд! Вы целы?
- Со мной всё хорошо, - ответил Вирджиль Майсгрейв, - а вот девушка, похоже, ударилась головой. Быстро позови кого-нибудь!
Пока меня поднимали и вытаскивали из кареты, я болталась в руках мужчин, как тряпичная кукла. Разве я ударилась? Нет, я не чувствовала боли. Но почему-то не могла пошевелиться.
Граф выбрался из кареты следом за мной, без чьей-либо помощи, спрыгнул на землю и осторожно принял меня на руки, после чего уложил на траву, встревожено заглядывая в лицо.
- Эмили, - произнес он громко и раздельно, - вы меня слышите?
Я моргнула, показывая, что слышу, но ничего не ответила, потому что говорить не хотелось.
Колдун бесцеремонно взял меня за подбородок, заставляя повернуть голову вправо и влево, потом выругался сквозь зубы и довольно сильно похлопал меня по щекам. От этих похлопываний в голове мгновенно прояснилось, я обрела возможность двигаться и… думать.
- Что вы делаете? – спросила я сердито, останавливая руку колдуна и пытаясь подняться. – Хватит пощёчин! У меня и так звон в ушах!
Он тут же отпустил меня и сел рядом на траву, взъерошив волосы. Я тоже села, одёргивая задравшуюся до колен юбку, и огляделась. Роскошная карета Майсгрейвов лежала на обочине, колёсами вверх. Бечевка, стягивавшая багаж, лопнула, и сундуки валялись в кювете. Кучер и сопровождающие слуги суетились вокруг, обсуждая, как поднимать карету и менять колесо. Лошадей уже выпрягли, а по дороге к нам приближалась вторая карета, из которой на ходу выглядывала леди Икения.
- Что случилось?! – начала кричать она, когда между нами расстояние было ещё около пятидесяти шагов. Подъехав, леди выскочила из кареты и побежала нам, оступаясь на неровностях дороги. – Что произошло?
- А ты не видишь, Ики? – иронично спросил граф. – Мы с леди Валентайн немного покувыркались.
- О-о… Как?.. – леди Икения захлопала на него глазами, а потом перевела взгляд на меня.
Я встала, отряхивая платье и понимая, что граф не желает вести себя по-человечески, и вряд ли кто-то сможет разубедить его в этом нежелании.
- Кувыркнулись в кювет, я имею в виду, - продолжал он, потешаясь над изумлением племянницы, - так что не надо изображать вселенский ужас. Лучше позаботься о леди Валентайн.
- А что с ней? – почти тупо переспросила леди.
- Со мной всё хорошо, - немедленно ответила я.
- Всё замечательно, не считая того, что она ударилась головой, - усмехнулся колдун. - Жаль, что путешествие закончилось так драматично, ведь мы приятно проводили время. Но сейчас карету поднимут, заменят колесо…
- Прошу простить, но поеду я только вместе с леди Икенией и Корнелией, - резко сказала я. – А нет – пойду в столицу пешком.
Слуги, суетившиеся вокруг опрокинувшейся кареты, быстро посмотрели в нашу сторону, но тут же снова занялись делом с преувеличенным рвением.
- Она испугалась и немного нервничает, - объяснил граф Майсгрейв, хотя никто не просил у него никаких объяснений.
- Я в здравом уме и твёрдой памяти, - вернула я ему его собственные слова, а он всё так же сидел на траве, в своём пёстром зелёном камзоле, и, казалось, развлекался происходящим. – И больше никогда не сяду с вами в одну карету.
- Вот так новость! – изумился он. – По-моему, я тоже в твёрдой памяти и прекрасно помню, что вроде как даже выступил в роли спасителя, когда мы кувыркнулись. Вряд ли Ики смогла бы так ловко поймать вас и прижать к груди, как сделал я.
Теперь даже кучер, пытавшийся успокоить лошадей, уставился на нас, а леди Икения не просто покраснела, а побагровела.
- Нам лучше уйти, - пробормотала она, хватая меня под руку и увлекая к карете.
- Леди Валентайн! – позвал граф, вскакивая и устремляясь за нами. – Неужели вы вот так бессердечно бросите меня? После того, что мы с вами пережили?
Какой же наивной дурочкой я была, когда решила, что интересую Вирджиля Майсгрйва. Он просто меня компрометирует, чтобы позлить Аселина. И хочет вывести меня из душевного равновесия, чтобы я убежала прочь, позабыв даже о вознаграждении за отказ от свадьбы. А ведь всё верно – я готова была умчаться в ужасе. Была готова… Но теперь не стану убегать, пусть хоть он сам будет биться головой о карету…
Я остановилась и уже открыла рот, чтобы высказать всё, что думаю, но леди Икения опередила меня.
- Дядюшка такой шутник, - заворковала она, и с удвоенной силой потащила меня к карете. – Удивительное чувство юмора! Именно это и ценит в нём её величество. Но карету будут чинить долго, а юной девушке не следует стоять на дороге, под солнцем… Надеюсь, путешествие в нашей компании покажется вам не менее увлекательным, Эмилия. И Корнелия будет рада…