Размышляя над сеансами мадам Бланш, мисс Рейнберд нашла им достаточно простое объяснение. Мадам Бланш — натура очень впечатлительная и интеллигентная. Вполне вероятно, что, впадая в транс, она, сама того не зная, обманывает себя. Возможно, она обладает некоторыми телепатическими способностями. И что совершенно ясно — у нее есть вполне земной источник информации. Мисс Рейнберд была готова допустить наличие у Бланш целительных способностей, но не исключала и того, что этот дар являлся обычным внушением. К примеру, если маленький ребенок ушибет палец, а вы скажете: «Сейчас, дорогой, я его поцелую, и все пройдет», — боль действительно проходит. Читая эти книги и размышляя о спиритизме, она обнаружила много наивного. Но тут же представляла, что бы сказал зануда Генри в ответ на ее сомнения: «Тот, кто не обретет невинность ребенка, никогда не откроет врата высшего понимания». Довод Генри ее позабавил. Для нее ясно было лишь одно — научного доказательства спиритизма пока не получено.
Что касается сеансов мадам Бланш, на этот счет у нее сложилось вполне определенное мнение. Все начиналось как бы с невинного развлечения, а потом мадам Бланш связала ее бессонницу с тревожными снами о Хэриет. Мисс Рейнберд была уверена, что все это можно объяснить общим недомоганием вследствие плохой зимней погоды. Теперь, в разгар весны, она чувствовала себя значительно лучше и корила себя за временную слабость. Конечно, годы берут свое, но она никогда не превратится в легковерную доверчивую старуху. Так, Бланш, к примеру, утверждает, что Генри работал на строительстве подвесного моста в Клифтоне вместе с Брюнелем в тысяча восемьсот каком-то году. Наверняка мадам Бланш взяла это из энциклопедии или другой книжки, решив сделать Генри инженером-путейцем.
Итак, когда сегодня придет мадам Бланш, они, как всегда, проведут сеанс, а потом она вежливо и твердо скажет, что считает их дальнейшие встречи нецелесообразными. Выданные накануне 50 фунтов — достаточный гонорар за труды мадам Бланш. Хватит с нее этого общения с Хэриет, а тем более с Шолто. Чем меньше она будет думать о них, тем лучше. Что же касается ребенка Хэриет… Почему это должно ее заботить? Все произошло бог знает как давно и теперь не имеет к ней ни малейшего отношения. Она просто внесет солидную сумму в какой-нибудь детский фонд и со спокойной совестью может забыть об этом деле.
Проводимый сегодня сеанс раздражал мисс Рейнберд по ряду причин. Начать с того, что на мадам Бланш была слишком короткая юбка для женщины ее возраста и слишком облегающий свитер. На шее болталась нитка жемчуга, доходившая почти до пупка. И, разумеется, перебор с косметикой. Вдобавок, кажется, ее гостья слегка навеселе. Действительно, так оно и было на самом деле. Перед тем как посетить Рид-Корт, Бланш заехала с Джорджем в небольшой ресторанчик в Стокбридже и пропустила там пару рюмок джина.
И Генри был сегодня в особо поэтическом настроении. Он описывал историю семьи Шубриджей как историческую хронику: трудолюбие, терпение и мудрость вознесли Рональда Шубриджа на вершину процветания. Рядом подрастал его юный сын, с восторгом смотревший на отца и в душе давший клятву быть продолжателем его дела. Потом подключилась Хэриет со своим рассказом о сыне. Причем мисс Рейнберд вынуждена была признать, что манера изложения точь-в-точь сестры: «В юности он походил на греческого бога: светловолосый, темнокожий, сильный. Какая жалость, что мы тогда его не знали! Он принес бы нам столько радостных минут. Слава богу, внешне он весь в меня».
Потом, чуть позже, Генри описал последнее земное прибежище Рональда Шубриджа и его супруги — небольшое деревенское кладбище в Сассексе, над которым в голубой тишине жаворонки пели гимн всему живому. А деревья отбрасывали длинные печальные тени на старинные надгробья.
«Надо быть круглой идиоткой, — думала мисс Рейнберд, — чтобы позволять себя так дурачить. По крайней мере, одна приятная новость: Шубриджей уже нет в живых. Судя по всему, у мадам Бланш точная информация на этот счет. Будь они живы, от них можно было ожидать чего угодно». А Генри продолжал своим мифическим певучим голосом повествование об Эдварде Шубридже, молодом человеке, к которому так благоволили его товарищи. Мисс Рейнберд, хотя и была старой девой, но знала достаточно о современных нравах, поэтому последняя реплика Генри показалась ей несколько двусмысленной. Однако она тут же забыла об этом, как только Генри сказал, что готов объявить решение Суда Верховной Доброты.
Рональд Шубридж и его супруга сообщили Суду, что будут счастливы, если мисс Рейнберд разыщет их обожаемого Эдди и вернет его в лоно настоящей семьи. Эдди сможет стать утешением дорогой тетушки на склоне лет. Он многое перенес, но дни испытания позади. А в Рид-Корте зазвенит веселый смех маленького сына Эдди.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ