Между тем муж Лукреции, уже давно понявший, насколько опасно жить рядом со своим чудовищным шурином, уехал в Неаполь. Однако вечные лицемеры Александр и Чезаре продолжали поддерживать с ним добрые отношения, и он уже начал успокаиваться, когда вдруг получил приглашение от отца с сыном принять участие в бое быков на испанский манер, который устраивался в честь отъезда герцога. Учитывая непрочное положение Неаполитанского дома, Альфонс придерживался такой политики, чтобы не давать Александру ни малейшего повода для разрыва, поэтому не мог ответить беспричинным отказом и отправился в Рим. С Лукрецией отец и сын решили на сей раз не советоваться – она неоднократно выказывала какую-то нелепую привязанность к своему мужу – и оставили ее спокойно сидеть у себя в Сполето.
Папа встретил Альфонса, разливаясь в дружеских уверениях, и даже предоставил ему в ватиканском здании, носившем название Торре-Нова, покои, которые некогда занимала Лукреция.
На площади Святого Петра был устроен громадный загон, для чего перегородили все начинавшиеся от нее улицы; трибунами же служили дома, выходящие окнами на площадь. Папа со своим двором разместился на ватиканских балконах.
Праздник начался с выступлений наемных тореадоров; затем, когда они показали свою силу и ловкость, на арену вышли Альфонс Арагонский и Чезаре Борджа. Дабы продемонстрировать царящее между ними согласие, было решено, что быка, который будет преследовать Чезаре, заколет Альфонс – и наоборот.
И вот Чезаре, сидевший верхом на лошади, остался на арене один, в то время как Альфонс вышел через боковую дверь, оставленную приоткрытой, чтобы он мог снова выскочить, когда его присутствие будет необходимым. С противоположной стороны на арену выпустили быка, и в тот же миг в него градом полетели дротики и стрелы, причем некоторые из них были пропитаны горючей смесью; огонь так разъярил быка, что, покатавшись несколько минут по земле, он вскочил и, увидев человека на лошади, ринулся на него. Вот тут-то на тесной арене, преследуемый стремительным врагом, Чезаре пришлось выказать свою ловкость, составившую ему славу одного из лучших наездников эпохи. Но даже при всем своем проворстве он не сумел бы долго ускользать на этом ограниченном пространстве от своего противника, имея возможность лишь убегать, если бы в тот миг, когда бык уже стал его нагонять, на арене внезапно не появился Альфонс, державший в левой руке красный плащ, а в правой – длинный и узкий арагонский меч. Сделал он это вовремя: бык уже находился в нескольких шагах от Чезаре, гибель которого казалась столь неизбежной, что в одном из окон раздался женский крик. Однако, завидя пешего, бык остановился как вкопанный и, вероятно, решив, что ему лучше заняться новым врагом, повернулся к Альфонсу, постоял несколько секунд, затем взревел, принялся вздымать задними ногами пыль и хлестать себя хвостом по бокам, после чего с налитыми кровью глазами бросился на принца, взрывая рогами землю. Альфонс спокойно стоял и ждал; когда же бык оказался от него в трех шагах, отскочил в сторону, и животное вместо человеческого тела натолкнулось на меч, который тут же вонзился в него по самую рукоятку. Остановленный таким образом бык на секунду замер, ноги его задрожали, затем он упал на колени, глухо замычал и, рухнув на том же самом месте, испустил дух.
Удар был настолько быстр и точен, что тут же со всех сторон загремели рукоплескания. Что же до Чезаре, то он, сидя на лошади и не обращая внимания на происходящее, искал глазами некую прекрасную зрительницу, которая только что оказала ему знак своего внимания. Наконец поиски его увенчались успехом, и он увидел одну из фрейлин герцогини Урбино Елизаветы, невесту Джованни Батиста Карраччолы, главнокомандующего войсками Венецианской республики.
Теперь пришел черед Альфонсу убегать, а Чезаре сражаться: молодые люди поменялись ролями. После того как четверка мулов, упираясь, вытащила с арены мертвого быка, а слуги его святейшества засыпали песком пятна крови, Альфонс сел на великолепного арабского коня, привезенного из Андалузии, легкого, словно ветер, от которого он родился в пустыне Сахара, в то время как Чезаре удалился с арены, чтобы в нужный момент появиться снова и избавить Альфонса от опасности.