Читаем Семена Хекка (СИ) полностью

Из открытого проема повалил дым. Настоятель попытался встать, но тут же получил пинок в живот, от которого он вновь растянулся по земле. Голова Нила дернулась от глухого удара, белый снег испачкался кровью. Что делать? Я начал протискиваться сквозь оцепление, но чья-то рука схватила за локоть здоровой руки:

— Молодой человек, не подскажете слепому, где здесь дом с зеленой крышей? Я буду очень благодарен если вы меня проводите. Сегодня здесь необычайно людно и мне очень тяжело пробираться сквозь толку, — сказал Дорне.

В этот момент за спиной закричали. Нил свалил одного из мечников и ловко увернувшись от второго, бросился в храм. Как только его спина скрылась в проеме, из него вырвалось пламя. Преследователи остановились прикрыв лица от жара огня. В этом аду не выжить…

Крысолов потянул за собой. Я последовал за ним, как марионетка. Нил Грегич мне нравился. Пройдя половину квартала, Дорне потянул в тупиковый проход. С пошарпанными дверьми. Он приставил нож к моему горлу:

— Что было написано на выходе из пещеры «Искупления»? Если ты и вправду был там, ты должен был прочесть.

— Про… про свободные острова. Там было написано: «бегите на свободные острова». И еще одна: "я был забыт…

— Хорошо, — клинок спрятался в складках плаща, — Я должен был сразу тебя спросить. Ты и вправду побывал в лабиринте.

— Дорне, — я нервно сглотнул, — Он измененный. Каликст измененный! И еще, я не рассказал… Он такой же как и я, пришлый.

В это время одна из плит в метре от нас отъехала и показалась украшенная паутиной голова Нила. На черном от гари и грязи лице от широкой улыбки заблестели зубы:

— Помогите мне, — с натугой произнес он, поднимая мешок, — Мое сокровище!

— Я думал Далида, твое сокровище, — ответил Дорне, — Кстати где она?

— Да с ней все в порядке. У нее сегодня выходной. На вот держи, ещё не стой, — подал мне мешок Нилл.

Его перехватил Крысолов.

— Черт, Нилл, как же я рад тебя видеть! — не сдержался я.

— На вот еще один, — ответил он мне, — протягивая ещё мешок, который снова перехватил Дорне.

— Нам нельзя с этим шататься! — сказал я.

— Да считай уже пришли! — отряхнув руки от грязи кивнул он на серую дверь.

Глава 15. Лидер заговорщиков

Ближе к полночи, я вернулся в цитадель епископа. Меня проводили до моих покоев. Оказывается мастера живут очень роскошно. Даже есть прислуга, которую я сразу отправил за лекарем. После болезненных процедур и пережитого проспал до обеда.

Меня никто не искал, а Каликст не объявился, поэтому я отправился в новое убежище Нила. И хотя я был на чеку и следил за хвостами, не знаю на сколько безопасно это было.

Далида поставила на пошарпанный стол дымящую тарелку супа. Есть совсем не хотелось, сильно ныла рана. Выпитая бутылка вина совсем не помогала. Крысолов просматривал улицу прячась за грязную занавеску.

— Это нужно остановить, — сказал он покинув наблюдательный пункт, — Каликст совсем ополоумел.

— Как ты это сделаешь? — спросил Нил, — Он всегда в окружении целой армии, а в цитадели еще хуже. К тому же он измененный.

— У меня есть секретное оружие, — кивнул на меня Дорне.

— Что? Я не пойду на это самоубийство. Ты забыл почему я здесь?

— Если его не остановить сейчас, потом уже не остановить никогда, — ответил Дорне.

— Я здесь за семенами Хекка, а не чтобы убить Каликста, — ответил я, распаляясь сильнее.

Рана на плече запульсировала и мне показалось что повязка намокла. Боль стала сильнее.

— Ты видел какие опыты ставят люди епископа на людях. Ты видел как расправляются с узнавшими правду. Ты видел…

— Мне все равно, — перебил я его, — Я хочу вернуться домой, подальше от тварей, измененных и епископа. Какой был оговоренный план? Ты помнишь что обещал мне, Крысолов?

— Успокойся Шисс!

— Какого черта Дорне? — я вскочил со стула от переполняющей меня злости, — Ты же с самого начала хотел его убить да? Это и был твой план.

Дорне ничего не ответил.

— Значит я прав… Столько времени было потрачено зря. Лорд три раза успеет загнуться, а я пока даже не видел эти семена!

Накинув меховую шубу, я выскочил на улицу. И двинулся в сторону центральной площади, зло скрипя снегом под ногами. До восьми было еще два часа, но я решил сразу пойти в «Зеленый стебелек».

Заведение полностью соответствовало рассказам о нем. Битком набитый церковниками зал встретил шумом и звоном. Свободного места не было и разносчикам приходилось расталкивать посетителей. Это вызывало наигранное возмущение и смех со стороны последних. Все потому, что еду разносили люди переодетые в тварей. Маски на их лицах оживали и двигались, благодаря теням создаваемыми игрой от огоньков свечей.

Добравшись до стойки за которой с трудом нашлось свободное местечко, я остановился еще раз осмотревшись вокруг. Может я тогда забредил и про «Зеленый стебелек» мне послышалось. Не может же Чанмонд притащится в самое популярное место для отдыха церковников. Как можно остаться не замеченным в такой тесноте?

— Желаете что-то выпить? — спросил один из крутившихся между бочек парень за стойкой.

— Даже не знаю, — в раздумьях повернулся я к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги