Читаем Семена магии - 3 (СИ) полностью

Двадцать шесть захваченных душ. Хранилище может вмещать сто восемьдесят душ. О как! Значит, Евпл правильно сделал, что положил кинжал именно между двумя близкими местами тёмной силы.

Ну вот и закончилось длительное отсутствие. Обе жены неторопливо вышли навстречу своему мужу и тот уже опытным взглядом заметил их округлившиеся животики. Жизнь продолжается…

Глава 8


Празднование тридцатилетия Евпла прошло под открытым небом в саду при его доме. Народу было приглашено не очень много, поскольку Альберус-младший хотел видеть лишь тех, кто действительно близок ему. Кроме двух жён, Эразма с Ильвой, восьми капитанов со старшими помощниками, присутствовало не более десятка жителей Антиохии.

Все произносили тосты, благодарили богов, пославших им такого мужа, нанимателя и друга. За деревьями резвилась целая толпа детей. Непосредственно потомков Евпла было тринадцать и четверо – Эразма. Ещё десять были от неизвестного тёмного мага, самому старшему из которых вот-вот исполнится семнадцать. Гликон уже пару лет помогает на сеансах целительства и хотя это ему нравится, Эразм не очень высокого мнения о его способностях. К сожалению, у парня, как и у всех его братьев-сестёр, этот дар развит довольно посредственно, но и даже так они всё-равно где-нибудь будут востребованы, ибо людям свойственно болеть.

Вот и разросшееся поселение на острове Аналаманжа, где только мужчин сейчас около четырёх сотен, всё чаще и чаще стало просить прислать им целителя. Так что Гликон через год-два отправится туда жить и работать, поскольку в Антиохии к нему почти никто обращаться не будет, а в какой-то другой имперский город Евпл отпускать его не хочет.

Одним из своеобразных подарков на день рождения стало признание успеха библиотекаря Аполлона Макриада в раскрытии тайны древнеегипетской письменности, и теперь имперские учёные посылают ему письма с зарисовками иероглифов, находящихся на различных стелах и памятниках. Тот радуется как ребёнок и иногда отпускает злорадные шуточки в адрес Александрийской библиотеки.

Две кузни каждый день производят оружие и броню, и мало кто догадывается, что эта продукция пригодится довольно скоро, – вести из Империи фарсов каждый год всё неутешительнее. Поговаривают, что там скоро выйдет государственный запрет на проход караванов из Цинской империи и хиндских царств в эллинские полисы. Из-за этого цены на товары растут постоянно, а жадные купцы всеми силами подогревают неблагоприятные слухи. Нет худа без добра, как утверждает пословица, – парусники Евпла только тем и занимаются, что регулярно привозят экзотические товары из Хиндостана, которые с руками отрывают в Западных и Центральных провинциях.

– Во время недавнего возвращения в Империю, – вспомнил адмирал Алкин Салаку (Димитрий Лименарий утонул три года назад во время абордажа), когда все посторонние разошлись, – то в поле видимости попался небольшой караван, который мы не смогли догнать, поскольку были чрезмерно загружены.

– Вероятно, кто-то из бывших наших матросов оказался подосланным шпионом, – кивнул Аврелий Лентул. – Когда столько народу, то трудно уследить за всеми.

– Может, помочь поселенцам приобрести пару кораблей, чтобы они следили за проходящими парусниками и топили их? – предложил Ламброс Минелли.

– Нет, – помотал головой Евпл. – Это же чистой воды пиратство. Так мы просто подтолкнём людей, желающих жить простой жизнью, к разбою. Я изначально был готов, что рано или поздно об открытом нами водном пути узнают. Невозможно удержать в тайне то, к чему причастны сотни людей, и количество чужих караванов каждый год будет увеличиваться. Топить их запрещаю, но вот если кто-то захочет поживиться за мой счёт, то да, надо без всяких сомнений отправлять их кормить рыб.

Все начали вспоминать те времена, когда флотилия обладала уверенной монополией на провоз морским путём хиндских специй, и деньги если и не текли рекой, то довольно быстрым горным ручьём. Капитаны и их первые помощники хорошо разбогатели на перевозке экзотических товаров, и им очень не хотелось вот так всё потерять.

– Кстати, как действуют мои переводческие амулеты, которые я передал поселенцам? – спросил Евпл, решив таким образом отвлечь моряков от невесёлых мыслей.

– Неплохо, – ответил Салаку. – Не так замечательно, как тот, первый, но через три седмицы люди уже довольно уверенно понимают незнакомый язык. Вот только говорить на нём они начинают не раньше, чем через пару месяцев.

– Но всё-равно, это удивительно, – решил сгладить не слишком оптимистичный отзыв капитан Лука Абито. – Если бы я пару раз не воспользовался тем золотым артефактом, то считал бы, что эти новые амулеты являются вершиной магического искусства.

Перейти на страницу:

Похожие книги