Читаем Семеро с планеты Коламба (сборник) полностью

И вот Дум предложил пожимать, здороваясь, руки. Правда, не все племя приняло новинку. Хлопуны ссорились с рукожатниками, доказывая преимущества своего способа здороваться. Хлопуны так горячились, что после каждого приветствия один из них падал наземь. Двое даже подрались, потому что, распалясь, заехали друг другу по скуле и по носу.

Это-то и убедило косматого Шито-Крыто признать Рукопожатие. Новый способ здороваться, сказал он, безопасен и не причинит вреда племени. Рукопожатие было принято и существует, как вы знаете, до нашего времени.

Шаман решил, что при случае может выгодно обменять приветствие на что-нибудь новенькое у соседнего племени, выдав его за свое, что он вскорости и сделал. Обменял Рукопожатие на «Во!» Что такое «Во!»? Это когда о чем-то понравившемся говорят «Во!» и показывают большой палец. «Во!» распространилось в племени за один день. В этот день всё было у них «Во!» И все славили Шито-Крыто за его изобретение, говоря и про него «Во!» А Вождь, про которого тоже сказали «Во!», наградил шамана большим куском мяса.

Как вы уже поняли, Шито-Крыто и Дум были в племени конкурентами.

В отличие от Дума шаман изобретал вещи вовсе пустяковые. Например — слюнить палец, прежде чем поймать на себе блоху. Об этом до него знали даже малые первобытные дети! А однажды он строго-настрого повелел всем не плевать против ветра, ибо открыл: плевок незамедлительно возвращается…

Еще он придумал: трясти головой при звоне в ушах; чесать меж лопаток большим пальцем, а не всей пятерней; наступив случайно на первобытного ежа, не пинать его в отместку босой ногой…

И вот с некоторых пор Шито-Крыто стал поглядывать на Дума с подозрением. Он не знал, что еще придет в голову этому парню, и боялся очередного изобретения, могущего поколебать его шаманский авторитет.

А Дум появился перед племенем с еще одной новинкой! Он придумал Зонт! Большой-пребольшой лист лопуха — тогда они были в два-три раза больше теперешних — надел на сухую палку-раскоряку и прошелся, накрывшись Первым Зонтом, перед пещерами во время дождя. Кто хлопал в ладоши, кто хмурился, не зная, что и подумать, кто качал головой, кто удивленно моргал.

На шум вышел из своей пещеры шаман. Он увидел Дума под Зонтом и, как многие, покачал головой. Потом собрал племя вокруг себя и произнес горькую-прегорькую речь.

<p>ГОРЬКАЯ-ПРЕГОРЬКАЯ РЕЧЬ ШИТО-КРЫТО</p>

— Итак, мы дожили уже до Зонта. Это то, чего нам остро не хватало. Все остальное у нас уже есть: вдоволь пищи, орудий труда и орудий защиты, лекарств… Мы приручили диких животных, и саблезубые тигры и пещерные медведи больше не отрывают нам головы. Мамонты и шерстистые носороги нянчат наших детей. А первобытные коровы сами приходят к нам, чтобы напоить нас молоком. А мы встречаем их, прохлаждаясь под Зонтом, который придумал Дум, и говорим им: ах, как вы нам надоели! Нам хотелось бы не молока, а чего-нибудь другого. Мороженого, например…

Тут надо сказать, что шаман говорил больше жестами, чем словами (слов тогда было все же немного), и речь Шито-Крыто походила на выступление теперешнего мима и одновременно переводчика устной речи на язык глухонемых.

— Кому нужен твой Зонт, Дум! — воскликнул Шито-Крыто. — Нам ли, первобытным, беспокоиться, что дождь нас помочит немного?! Что смоет с нас лишнюю грязь?! Ты опережаешь ход цивилизации, Дум! Зонт преждевремен, он может породить ненужные нам качества! Хочешь знать какие? Зябкость, изнеженность… что еще? Стремление угнаться за модой. Посмотри на наших женщин, Дум! Некоторые из них, вместо того чтобы заниматься делом, уже обзавелись Зонтами и ревниво поглядывают друг на дружку — у кого Зонт лучше, кто как его держит. Теперь я должен буду бороться с нововведением, ломать голову над тем, чьими происками это назвать — пещерного ли черта, которого, как ты знаешь, зовут Бабаем, или испытанием, что послал нам Дух Горы Тарарам. Нет, Дум, так не пойдет! Либо ты будешь показывать мне первому каждое новое изобретение и спрашивать совета, либо мы распрощаемся. Я прогоню тебя туда, где тебя не спасет даже твоя легкомысленная голова! Да, мысль твоя легка, как птица, Дум, но эта птица не всегда знает, куда лететь. Я кончил, мне пора приниматься за Зонты — видишь, их все больше…

И шаман Шито-Крыто завопил таким страшным голосом, так свирепо затопал ногами и замахал руками, так затряс косматой своей головой, что женщины побросали Зонты и кинулись, визжа, в пещеры. Вместе с ними убежали дети. Мужчины же только попятились, чтобы видеть, как Шито-Крыто крутился на месте, приплясывал, приговаривал что-то, рычал, кричал, шипел, хрипел, сипел и свистел. Так он начинал обычно вызывать Духа Горы Тарарама, чтобы после объявить его волю.

У Духа Горы Шито-Крыто спрашивал о том, на что не мог ответить сам. Кончатся ли наконец долгие дожди? Прекратится ли засуха? Вызвав Духа, шаман излагал ему суть дела, а после громко вопрошал, стоя перед Горой:

— Дай нам, Дух Горы, ответ!

Или:

— Скоро ль кончится беда?

И Дух отвечал:

— Нет!

Или:

— Да!

<p>ДУМ ИЗОБРЕТАЕТ КОЛЕСО</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика