Юрка Старшинов и оказался таким болваном с высоким уровнем самомнения (да кто поймает хорошо спрятавшихся на дереве мальчишек?) и тех самых гормонов, что заставляют делать глупости четырнадцати-пятнадцатилетних подростков. Ладно бы один, так он и своих дружков Петьку Голопятова и Саньку Федоренко — своих свитских, шутил Юра — вовлек в непотребное дело. Выбирая момент, когда у девочек начинались занятия в бассейне, они сбегали с какого-нибудь урока в парк и залезали на высокую сосну, облюбованную для подобного мероприятия. Позиция была хорошей. Толстые ветки и густые хвойные лапы давали великолепную защиту от чужих глаз, а бинокль позволял разглядеть детали происходящего за окнами павильона.
Попались они не случайно. За ними, оказывается, следил Хасим, дворник при гимназии и по совместительству вахтер. Пожилой татарин давно заприметил шуструю компанию и потихоньку следил за ними, собирая информацию. Если бы мальчишки не проявляли столь ярый интерес к соседкам, Хасим, возможно, и не стал бы поднимать шум. Но визиты участились, и меры были приняты.
Директор гимназии не стал поднимать шум. Он поступил изощреннее. Как только поступил сигнал от Хасима, господин Подборский поднял трубку телефона и позвонил князю Шаховскому. Пока Юрка со «свитскими» продолжал любоваться девичьими фигурками в купальниках с высоты дерева, приехал взбешенный Василий Дмитриевич. Директор лично повел важного гостя в парк, чтобы тот удостоверился в происходящем. Не подозревавшие о сгущающихся над головами тучами, нахалы-вуайеристы, как позже их обозвал Подборский, попались в ловко поставленный капкан.
Удар был коварным и неожиданным. На что, впрочем, директор и рассчитывал. Старшинов и компания даже не подготовили защиту, пойманные с поличным. Хасим, как свидетель, подтвердил неоднократные посещения мальчиками наблюдательного пункта.
Буря разразилась не дома, как рассчитывал Юрка, а в усадьбе своего страшного дядюшки. Князь вызвал его и отца в кабинет и долго орал. Сначала свою порцию за недогляд дурного сынка получил зять Святослав Сергеевич, бледнеющий с каждой минутой с открывшихся обстоятельств, а в конце едва не получивший удар от переизбытка магической мощи, раздавившей его хрупкую ауру. А Юрка и вовсе сомлел, намочив в штаны. Глава рода понял, что переборщил, когда заметил мокрые потеки на ткани. Резко оборвав себя, Шаховский вынес вердикт. Юрий со своими дружками-дворянчиками должен отработать свое «преступление» в качестве помощников Хасиму во время летних каникул. Все лето мальчишки приводили в порядок парковое хозяйство: подметали, стелили новую плитку на дорожках, поливали деревья и кустарники, красили фасад здания и даже не могли помыслить, чтобы отлынивать от работы. За ними пристально следили двое подопечных из охраны дядюшки.
Так что случай на Охте оказался отголоском давних событий. Юрий Старшинов повзрослел, стал осторожнее в своих поступках, тщательно проверяя, кто стоит рядом с ним и за его спиной. Второго «Хасима» допустить было нельзя. И все его действия в отношении женского пола носили теперь весьма опасный характер. Худосочная девочка-девушка с длинными ногами и формирующейся красивой фигуркой, стоявшая напротив него в купальнике, невероятно возбудила Старшинова. Казалось бы, в Петербурге у него был приличный круг знакомых девиц, не отказывавших ни в каких утехах, а вот неизвестная пигалица с восточными чертами лица, с матово-смуглой кожей, черными как смоль волосами сначала увлекла его, а потом разозлила. Как эта девка, неизвестно чьего роду-племени, оказалась одаренной, да еще нахально утерла нос крепким парням?
Юрий с содроганием вспомнил, как заявился в особняк Шаховских после инцидента. Сознательно выбрал время после обеда, когда человек, плотно и сытно покушавший, становится добрее. Охрана пропустила Юрия; правда, начальник СБ с подозрением поглядел на взъерошенного парня, но ничего спрашивать не стал.
— Можно, дядюшка? — предварительно постучав в дверь кабинета-библиотеки и получив разрешение войти, спросил Юрий.
— Да заходи, чего мнешься? — развалившись в кресле и закинув ногу на ногу, Шаховский читал журнал, на глянцевой обложке которого витиеватым шрифтом на английском языке было написано его название:
Юрий робко проник в полуоткрытую дверь и плотно закрыл ее, чтобы громогласный рык Патриарха не возвестил всему дому, что племянника подвергли экзекуции. А она непременно будет.
— Чего топчешься на пороге? Проходи, присаживайся. Как съездил, отдохнул?