Читаем Семья, или Зачем светильник нужен. Мечта. Мой сын. Всем папам и дочкам полностью

Но не огорчаемся мы этим, и слава Богу!

Она у меня подобна грому:

Как молния сверкает глазами в гневе,

Губы подожмет, так что похуже урагана;

Движением руки смерч остановит,

И могучий ветер склоняет перед ней колено…



И в то же время она тиха, свежа

И очень на горную лаванду похожа.

Она собою очень хороша.

Ах, сестра, как хорошо же быть с тобою!

Ты, как всегда, в решениях своих верна,

С юмором принимаешь от жизни усмешку.

Всех на этом свете убедительно прошу:

Не обижайте обожаемую мною сестру!

Ах, если бы вы видели ее походку:

Не идет, а, как лебедь белая плывет.

На кого- то говорят: сердце золотое,

Твое же соткано из лучей от солнца!

Ах, сестра моя, ты мечта поэта!

Ах, эти глаза, ах эти очи -

Им уступает сам огонь!

Ты величава, как звезда на небе!

Твой запах лучше свежести морозной!

Ты выше, чем Его Величество Закон:

К нему обращаюсь в поисках правды,

Но у судей, почему-то на одно и то же

Разные мотивы в жизни бывают,

Поэтому в тебе я понимание нахожу -

И лучше судей, ты знаешь на все ответы.

Хотя порой ссоримся мы с тобою,

Но не огорчаемся, и слава Богу!

И иногда беру минуточку молчания,

Чтобы потом во всем согласиться с нею,

И твердо знаю я о том, что злоба и домыслы

Ни за что и никогда не

Разорвут наши с тобою узы.

И однажды весь мир поймет,

Какого восхищенья ты достойна.

Ее дети, как восход и закат солнца,

Они просто миру необходимы.

А муж особенный у нее, поверьте

И скажу ему вот так:

Никто из нас не знал и не гадал,

Что породнимся мы с тобой.

Никто из нас не ждал,

Что стану я тебе сестрой,

А ты будешь мне, как брат,

Но видя свет в твоих глазах

Понимаю: Так суждено Судьбой!

Ты вкусно готовить умеешь,

Капризам моей сестры потакаешь.

Ее ты очень любишь!

Чего мне еще надо!?

Важнее всего мне на свете,

Что бы вы были всегда вместе

И в сердцах ваших всегда

Царило во всем согласие!

Желаю тебе сил, терпения и добра,

Ведь ты прекрасный человек!

И я тебя люблю за это!


А про маму я не забуду:

Ей скоро будет шестьдесят,

На праздник к ней мы соберемся

И скажем вот такие ей слова:

–Мама, мама, матушка моя!

Спешу тебя поздравить

С прекрасным днем календаря -

С днем твоего рождения!

Желаю счастья и успеха,

Утешенья и здоровья!

Каждый день с тобою – праздник!

Ты многое прощала нам,

На многое ты вдохновляла,

За все мы просим у тебя прощенья.

И благодарна я судьбе

За то, что именно ты моя мама.

Спасибо за жизнь, похожую на сказку!

Спасибо за доброту и ласку!

Именно ты меня

На эти строки вдохновила.

Мама, мама, матушка моя!

С бесценно красивою душою

И даже пасмурной порою

Согреваешь всех ты теплотой

И для меня ты будешь вечно молодою.

Ты венценосна, ты прекрасна,

И за это благодарю я Бога.

Моя мама красива, добра

И искренности полна.

Очень любит о жизни мама

С кем-нибудь поговорить,

Обо всем на свете забывая

И остается лишь пожать плечами.


Отец мой для меня находка!

И вспоминаю я свое детство

И в полтора, и в два, и в четыре

Он водил меня в парк,

Носил на своих плечах.

Он худощав, невысок,

Но я знаю: он самый сильный

В своей любви ко мне,

А большего не надо мне.

Папа самым большим другом мне был,

Больше мамы меня любил.

Я купалась в лучах его тепла -

Я же папиной дочкой была.

Большое счастье – иметь такого отца!

Меня поймет и Огонь,

И Ветер, и Вода, и Земля…

Вся Вселенная его знает

За вот такую Любовь ко мне.


Про бабушек здесь отдельное слово.

У всех у нас они есть.

Расскажу вам, друзья,

О том, как однажды

Все бабушки мира

Собрались на совет

И решали, как победить

Мистера Глупость.

Долго думали, долго решали

И наконец создали -

Прекрасный мыльный пузырь,

Им в этом помог господин Шампунь.

И пуская мыльные пузыри,

Детишки дарят улыбки

Всем- всем на свете

И убегает от них прочь,

Ненужный мистер Глупость,

Тот, что детишек любит водить за нос.



Бабушки улыбки внуков собирают,

И Ангелам в небо отправляют.

Вот так Добро побеждает,

А Ангелы разумом детишек наделяют.

Всем бабушкам поцелуй отправляю,

За все всех вас благодарю.


Есть у меня еще и тети, дяди,

Они постоянно проявляют обо мне заботу.

Все вместе меня лелеяли, ласкали,

От бед и плохой погоды защищали -

И я безмерно люблю их за это.

А защита заключилась в том, что

Все дяди, тети собрались

На разборки с мисс Слезой,

Та все время настаивала на своем.

Посоветовавшись между собой,

Все тетушки мира решили

Дарить детям брата или сестры

Вкусные сушки, бублики и баранки.

Чтобы детишки жили, горя не знали!

Подарок их круглый, как круг,

Значит, будет плакать

Сама мисс Слеза -

Все, как по кругу, ей назад вернется,

Ведь детям не дает Слеза улыбаться.

А дядюшки, самые настоящие,

Самые лучшие на свете,

Решили построить качели,

Чтобы дети могли

С Ветром поравняться:

Ветер дыханием прогоняет

Вредную мисс Слезу.

Кто-то построит во дворе качели,

А кто-то, все вместе в округе,

Построят детский городок,

Чтобы дружно дети там играли.

Вот так дяди и тети

Побеждают мисс Слезу,

Прогнав её прочь, как можно дальше.

Надеюсь, так смогут

В будущем все дети,

Ну, конечно, когда подрастут.


Я всю свою семью,

Всех родных «Аразат» назову,

Это значит -

Люди, давшие мне Свободу,

Люди, сказавшие:

– Всем, чем могу, помогу!

Я же знаю, что они мне Богом даны,

А значит всего-всего важней!

За них Судьбу благодарю

И, если ты такой же, как и я,

Подрастаешь, семью свою любя,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей