Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

Колокольчик на двери звякнул. Люциус круто обернулся. Летнее платьице висело на тонких бретельках, оголяя плечи, покрытые лёгким загаром. Малфой сглотнул, взметнув вверх руку.

Заметив друга, Алина приветливо помахала ему рукой.

— Здравствуй, Люци.

Губами коснувшись щеки друга, Алина ослепительно улыбнулась, тем самым спровоцировав и его улыбку.

— Прости, что не выходила на связь. Как твои дела? Как помолвка? — Малфой показательно скривился, вызвав смешок подруги.

— Было бы куда лучше без неё. — Волшебник переплел пальцы их рук. — Я скучал. Без тебя лето выдалось ужасным. — Лестрейндж стыдливо отвернулась. — Мне жаль, Лина, — с сожалением прошептал Малфой.

— Сириус как-то сказал, что Нарцисса не такая, как Беллатрикс. Думаю, она станет хорошей женой, достойной тебя.

Малфой сильнее сжал ладонь девушки и, потянувшись через стол, прошептал вкрадчиво, чтобы слышала лишь она одна:

— Мы могли бы всё обыграть, — прошептала он, опаляя лицо слизеринки своим жарким дыханием. — Моему отцу нужны наследники, а тебе — муж. Так почему бы нам не заключить брак друг с другом? Не думаю, что с Пьюси ты будешь счастлива.

Малфой поджал губу, внимательно следя за гаммой эмоций, отразившейся на лице Лестрейндж.

— Ты знаешь? — прошептала Алина пересохшими губами.

Люциуса горько усмехнулся, согласно кивая на слова девушки.

— Знаю, — подтвердил он, не отрывая взгляда от золотистых глаз. — Одно твоё слово, и этого не будет. Никто не посмеет упрекнуть тебя. Я об этом позабочусь, только верь мне.

Малфой сильнее сжал руку волшебницы, опасаясь того, что она может исчезнуть.

— Люци, — протянула она жалостливо.

Малфой прикрыл глаза, когда она так делала, он был готов на всё. Его имя на её губах, и шторки падают.

— Пьюси-старший заключил с моим отцом непреложный обет. — По щеке скатилась одинокая слеза. — Если его нарушить, то…

Непреложный обет.

Это меняло абсолютно всё.

— Тогда твой отец умрёт. — Лестрейндж кивнула, подавляя всхлипы. — Ты в этом уверена? — с надеждой уточнил Люциус.

— Весной, — она сделала паузу, собираясь с силами. — Весной отец мне сам это сказал.

Малфой закрыл лицо руками. Лестрейндж подсела ближе к нему.

— Мне так жаль, — шептала она, оставляя легкие касания губ на костяшках Люциуса. — Если бы это зависело от меня… если бы…

— Выходит, нам просто не суждено быть вместе, — с сожалением в голосе прохрипел Малфой, утягивая подругу в объятия. — Я люблю тебя, Алина.

Девушка неверующе посмотрела на волшебника. Она не была готова к такой новости.

— Я так долго хранил это всё в себе, боясь отпугнуть тебя. Ты не представляешь, что значит любить тебя.

Ты не представляешь, что значит любить тебя.

— Люци…

— Пусть девчонка Блэк и станет моей женой, но моё сердце, как и я сам, будут принадлежать лишь тебе. — Малфой с чувством оставил поцелуй на лбу подруги. — Я лишь твой, Лина… Только твой.

По щекам Лестрейндж текли слёзы.

— Если бы я только знала, — сокрушенно произнесла она, носом уткнувшись в мужское плечо.

— Мы бы ничего не смогли изменить. Судьба нам не подвластна, как и любовь.

— Я люблю тебя, Люци, — сдавленно прохрипела Алина, в ответ обнимая друга.

«Не так сильно, как следовало бы» — пронеслось в мыслях обоих.

***

Косой переулок

До начала нового учебного года оставались лишь пару дней. Мародеры вместе с Лестрейндж тщательно готовились. Ну, как тщательно, Сириус с Питером и Джеймсом накупили всевозможных маггловских и магических атрибутов для грандиозных розыгрышей.

В то время как Люпин на пару с Алиной выбирали книги, пергаменты, чернила и заколдованные перья, которые меняют свой цвет в зависимости от настроения волшебника.

Прогуливаясь по Косому переулку, Питер с Алиной немного отстали от друзей, ведя разговор насчёт небольшого ужина в доме Поттера. На который хотели пригласить Эванс, МакКиннон и Стоун. Питер даже предложил пригласить братьев Лестрейндж, но та так и не дала однозначного ответа.

— Может и Бургского заодно, — как бы невзначай предложила Лестрейндж.

Питер сглотнул.

— Бурского? — сиплым голосом переспросил он.

Она всё знает. Нам конец.

— Не притворяйся, Питер, мне всё известно.

Остановившись, волшебница нахмурила изящные брови. Петтигрю тяжело сглотнул.

— Как давно вы вместе? — произнесла она таким тоном, отчего бедный Питер взмолился Мерлину и Моргане, чтобы провалиться сквозь землю и не видеть этого взгляда.

— Почти год, — прохрипел он, боясь посмотреть подруге в глаза.

Он страшился увидеть в её взгляде осуждение и отвращение.

Он так хотел, чтобы его друзья разделили с ним этот момент. Его любовь, его Николаса.

Тело Питера охватило приятное тепло, осторожно приоткрыв глаза, он понял, что Лестрейндж сжимает его в крепких объятиях. Хвост подавился воздухом, не зная, как на это правильно отреагировать.

— Это потрясающе, — начала она. — Вы такая красивая пара, Питер! — С плеч Петтигрю в одно мгновение упал тяжёлый груз и он наконец-то смог ответить на объятия подруги. — Я так счастлива за тебя.

Хвост не мог поверить в услышанное.

Его подруга за него счастлива. И её совершенно не смущает, с кем он делит свою постель и сердце. Это всего, чего он хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература