Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

— Хозяйка, будет ужинать? — домовой эльф склонился в поклоне.

— Я не голодна, Тоби.

Не отвлекаясь от книги, миссис Пьюсь робко улыбнулась. Поняв, что ужин опять отменяется, эльф испарился, оставляя Лину одну в огромной гостиной.

И всё же одиночество не продлилось долго, так как в помещение ворвался высокий волшебник, хромая на одну ногу. Золотистые глаза блеснули в свете огня. Даже в потёмках было понятно, — Пьюси выглядел ужасно.

— Что с тобой?

Алина отложила книгу на край дивана, поднявшись на ноги. Этелберт поморщился от нестерпимой боли, стягивая темную мантию.

— Тебе нужна помощь, — не отставала девушка, видя окровавленную рубашку.

— Мне ничего от тебя не нужно! — процедил он сквозь зубы. Направившись к лестнице, Этелберт намеревался незамедлительно скрыться в своей комнате. — Ты не понимаешь слов? — взревел юноша, заметив за спиной тень.

— Я просто хочу помочь, — спокойно произнесла Алина, следуя за ним.

Пьюси бедром прислонился к высокому столу около своей постели. Не раздумывая, он резко сорвал окровавленную рубашку. Волшебница ахнула, увидев кровоточащие раны вдоль широкой груди.

— Кто тебя так?

Пьюси хмыкнул, оглядывая лицо жены настороженным взглядом.

— Оборотни не любят, когда с ними не считаются, — прохрипел волшебник.

— Ферри! — эльфийка мигом появилась, низко склонившись. — Принеси мне миску тёплой воды с тряпкой и баночку жасмина и мяты, она находится в моей комнате на тумбочке.

— Сию секунду, мисс.

Эльфийка тут же исчезла.

Взгляд Этелберта задержался на бледном лице. Лина нахмурила изящные брови.

— Ферри сделала то, что велела мисс Алина, — защебетала эльфийка, рядом на столике появились нужные предметы.

— Спасибо, Ферри.

Пьюси фыркнул.

Такое обращение к прислуге было для него дикостью, как и то, что эльфийка продолжает обращаться к его жене, словно она ещё незамужняя женщина.

— Они всего лишь рабы, — глухо бросил он, опустив голову.

— В доме моего отца нет рабов, только свободные эльфы.

Девушка смочила тряпку в теплой воде, осторожно приложив её к ранам мужа.

Этелберт не дёрнулся, но он чувствовал, как его кожа начинает пылать. Движения Алины были плавными и еле ощутимыми. Пьюси втянул грудью воздух, прикрывая глаза длинными ресницами, ощущая, как нежная кожа девушки касается его огрубевшей.

— Злорадствуешь? — протянул он, не открывая уставших глаз. Алина недоуменно на него взглянула, продолжая манипуляции. — Тебе приятно видеть, как мне больно?

Его рука перехватила тоненькое запястья, надавливая на раны, из которых сильнее хлынула кровь.

— Ты должна быть счастлива! — злобно выплюнул он ей в лицо, поморщив рот от боли. — Тебе стоит сильнее надавить, и крови станет больше, — её руки обогрела кровь мужа, вызвав приступ тошноты. — Тебе это нравится, правда?! — издевательски протянул Пьюси.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что чужие страдания могут приносить радость. — Алина отдёрнула руку, вернувшись к его ранам.

— А разве это не так?

Казалось, Этелберт и впрямь был удивлен ее ответом.

— Нет, — глухо ответила девушка и откинула тряпку.

Её рука потянулась к небольшой баночке, но крышка не поддавалась. Выхватив её из рук волшебницы, Пьюси легко её открыл и протянул обратно, не отрывая голубых глаз от жены.

— Спасибо.

— Ты благодаришь меня за то, что я открыл чертову банку, содержимым которой ты попытаешься залечить мои раны?! — прорычал Пьюси, когда тёмная субстанция начала нещадно жечь кожу. — Ты просто чокнутая, дорогуша!

— А ты дурак, — в ответ парировала Алина.

Глаза Пьюси налились кровью, а пальцы сдались в кулаки.

— Следи за языком, — прошипел сквозь зубы, опаляя ее лицо своим дыханием.

Девушка в очередной раз закатила глаза.

— Скорее всего, у тебя останутся шрамы. Но если ты хочешь, то я могу отдать тебе мазь. Думаю, она поможет и облегчит боль.

Алина вытерла руки полотенцем.

— Откуда она у тебя? — Этелберт подозрительно сощурил глаза.

— Я сама её сделала, — пожала плечами девушка, и взгляд её коснулся его предплечий. — Это…

— Тёмная метка, — перебил волшебник. — Неужели твои братья тебе не показывали?! — парень усмехнулся и вздрогнул, когда холодные пальчики коснулись шрамов.

— Как ты их получил? — спросила Алина с хрипотцой в голосе.

Этелберт задержал дыхание, проследив за взглядом жены.

— Отец подарил, — прошептал тихо, и его глаза встретились с её.

Рука неосознанно потянулась к выбившимся из косы локонами и заправила их за уши, волшебница сглотнула. Его пальцы сомкнулись на подбородке, притянув лицо девушки ближе к себе.

— Перестань ходить к Министерству и высматривать своего дружка, — произнёс он вкрадчиво. — Ты думала, я не узнаю, чем ты занимаешься в моё отсутствие?! — Алина отшатнулась. — Давно пора признать, что ваши отношение были не больше, чем эфемерные.

— Это не так, — воспротивилась волшебница. — Наши чувства сильнее, чем ты думаешь.

— Поэтому он так легко забыл тебя? — перебил её Пьюси с мерзкой ухмылкой. Алина почувствовала, как слёзы покатились по щекам. — Ваша любовь оказалась недостаточно сильной, чтобы сопротивляться магии, дорогуша.

— Я ненавижу тебя, — прохрипела девушка, не сдерживая всхлипов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика