Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

— Добрый день, мистер Блэк. — Старый Грэнс склонился в глубоком поклоне, приветствуя ошарашенного волшебника.

— Как? — он запнулся, Грэнс исчез сразу, как только тело Алины увезли целители, что если…

Сириус сорвался с места, бросив дорожную сумку на пол. Он бегал по дому, но никого найти не мог, её найти не мог. Добежав до второго этажа, он не заметил ни намека на присутствие Лестрейндж.

Блэк откинулся на диван с фиолетовыми вставками. Он не мог смириться с её смертью, с тем, что он потерял её снова. Сначала она влюбилась в его лучшего друга, а теперь мертва.

Сириус распахнул глаза, на мгновение ему показалось, что он слышит её смех. Но это невозможно! Встав на негнущихся ногах, парень направился к дверям, что вели на задний двор дома. Он заметил их только сейчас.

Витражные двери мигом подались и пропустили волшебника в сад, в котором цвели и благоухали душистые кусты с белыми розами, небольшие деревья с сиренью.

Сердце Сириуса перестало биться. Там в беседке сидела девушка со златовласым мальчиком на руках. Селестин громко хохотал в её руках, принимая ласку, пока её длинные и тёмные волосы трепал прохладный ветерок.

Блэк так и стоял, боясь пошевелиться. Он не верил своим глазам. Алина не могла быть здесь.

— Хозяйка заждалась вас, — голос Грэнса вывел его из оцепенения. Брюнет шёл вперёд, с трудом перебирая ногами. Казалось, что они налились свинцом.

Лина взглянула в его сторону со счастливой улыбкой, она махала рукой, маня его к себе. Он остановился и, резко развернувшись, бросился обратно к дому.

Она обманула его! Подстроила свою смерть и бросила его, бросила их всех! Он чуть от горя не умер, а она была всё это время в жаркой Италии?!

Алина кинулась за другом, прося, чтобы он остановился. Блэк её не слышал, гнев и злость бушевали в нём. Как быстро его любовь к ней превратилась в ненависть.

— Пожалуйста, — она коснулась его руки, но он тут же её одернул. — Бродяга! — воскликнула Алина, топнув ножкой. — Остановись сейчас же! — Парень послушался, руки сжались в кулаки, и он обернулся. — Просто выслушай меня!

— Выслушать?! — с издёвкой переспросил Блэк, кривя губы в омерзении. — Хочешь, чтобы я выслушал тебя?! После того, как захлебывался в слезах, оплакивая тебя?! — Он подходил всё ближе и ближе, загоняя её к стене и не давая право на отступление. — Что ты можешь сказать мне, Лестрейндж?! — Его глаза испепеляли и горели ненавистью. — Ты чёртова предательница.

Хлопок оглушил обоих. Лина вздрогнула, понимая, что дала ему пощёчину, она только что ударила своего друга.

— Я, — волшебница прикрыла рот руками и неверующе замотала головой. — Я не хотела, — Сириус усмехнулся, потирая покрасневшую щеку. — Мерлин, прости меня. — Холодные пальцы дотронулись до адски пылающего пятна, брюнет отвернулся. — Бродяга, — протянула Алина.

— Бродягой меня могут называть только друзья, — серые глаза глядели на неё с призрением. — Ты больше не в их числе, — Лина тихо ахнула, — моя Алина похоронена в фамильном склепе своей семьи.

Блэк отошёл назад и, развернувшись, направился к выходу, попутно подхватив свою сумку.

— Вот так просто уйдёшь?! — спросила волшебница, разводя руки в стороны, юноша молчал. — Хорошо! — кивнула Алина. — Проваливай, проваливай Блэк! — голос сорвался, но она продолжила. — Уходи, если считаешь, что за всё время я не заслужила высказаться.

— О, — протянул Бродяга, скорчив физиономию, — у тебя накипело, и ты хочешь высказаться?! — его переполняла бешеная злость, и он не мог её контролировать. — В таком случае я внимательно тебя слушаю. — Сириус с грохотом плюхнулся в светлое кресло, продолжая издеваться.

— Хочешь знать, сожалею ли я?! — Алина вздернула подбородок вверх, пытаясь не поддаться эмоциям. — Нет, Сириус! Нет, я не жалею! — Волшебник нахмурил брови. — Я бы сделала это ещё раз! Я бы умирала снова и снова, только бы моя семья осталась жить! — Она медленно сокращала расстояние. — Я готова пойти на всё, чтобы все те, кто мне дорог, оставались живы!

— Я думал, что я тоже дорог тебе! — Сириус вскочил с места, нависая над девушкой в силу своего роста. — Я думал, что хоть что-то значу для тебя!

— Ты значишь для меня гораздо больше, чем думаешь! — Изящные брови нахмурились точно также, как и его. — Думаешь, Люци дал тебе порт-ключ просто так?! — Блэк пошатнулся. — Думаешь, он бы отправил тебя сюда, если бы я его не попросила?! — Брюнет молчал. — Мне жаль, что ты думаешь, что после всего, через что мы прошли, я смогла бы отказаться от тебя так легко, — Алина горько усмехнулась, смахивая непрошеные слёзы.

Блэк обхватил свою голову руками, зарываясь в волосы. Какой же он дурак!

— Я стольких потеряла, — она всхлипнула, — сначала родители, потом Роберт, Мэриэнн, Мариэлла, Руди, Пати, Реджи. — Девушка прикрыла лицо. — Я не могла рисковать безопасностью Селестина. Мне жаль, что я заставила пережить тебя это. Жаль, что ты страдал и убивался. — Солёные дорожки стекали по шее. — Я снова плачу, — усмехнулась волшебница, — я постоянно плачу.

— Лина, — Блэк снова поднялся с места, но не решился подойти к ней ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика