Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

Люпин определился, чем именно он хочет заниматься и в какую сторону направить свою жизнь. Он решил, что будет журналистом в «Ежедневном пророке», пропагандируя защиту магическим существам, оборотням, вампирам и кентаврам.

Права таких существ весьма отличаются от прав волшебников. И именно это намеревался исправить Римус Люпин.

Питер с Николасом не расставались ни на миг, деля друг с другом каждое мгновение. Друзья Петтигрю давно привыкли к Бургскому и совершенно не возражали против его присутствия. Мать Питера рассталась с отцом и умчала в Австралию «налаживать» свою жизнь после развода. Не то чтобы он сильно печалился, однако неприятно осознавать, что беззаботное детство подходит к концу.

Алина Лестрейндж старалась абстрагироваться от всех проблем, которые навалились на неё в последнее время. Болезнь матери, помолвка с Пьюси, о которой она боялась думать, и кошмары, не покидающее её не только ночью, но и днём. Поэтому она нашла выход, волшебница обратилась к знакомому маглорожденному волшебнику с Пуффендуя — Адаму Смитерсу.

Многие обращались к нему за «услугой», будь то алкоголь, сигареты, косяки или что-нибудь покрепче. Таким образом, Адам один раз в месяц сталкивался с Лестрейндж во время её ночных дежурств, передавая ей пластиковые баночки, внутри которых находились опиумные таблетки небольшого размера.

Это был её самый страшный секрет, который никто и никогда не узнает.

Территория Хогвартса

Март, 1977

Дни пролетали незаметно, студенты готовились к весенним экзаменам.

По сравнению с зимой, весна в этом году оказалась на удивление тёплой. Школьный материал был огромен, и именно поэтому многие ученики сбивались в кучку, старательно изучая конспекты и помогая друг другу.

Большинство студентов предпочитало проводить время на улице, около старого поваленного дерева, Чёрного озера или на небольшой полянке.

Однако было одно место, о котором мало кто знал. За огромным замком находились небольшие холмики, которые скрывали прекрасный вид на застеленную цветами поляну. Именно там частенько пропадали шестеро слизеринцев во время перемен между уроками.

Развалишь на огромном покрывале, лежала девушка, уместив голову на торс брата. Алина вкрадчиво читала вслух маггловский роман. Рабастан внимательно слушал, стараясь понять смысл произведения.

Через какое-то незначительное время к двойняшкам присоединились Малфой, Нотт и Паркинсон. Уместившись рядом с друзьями, Клотильда достала кусочек тыквенного пирога из сумки. Откусывая, она забавно причмокивала, из-за чего Роберт Нотт периодически отвлекался от беседы с другом на слизеринку, умиляясь действиям девушки.

— Клоти, неужели было так сложно поесть во время обеда? — поинтересовалась она, выглядывая из-под книги.

— Пати, — девушка проживала кусок, — сейчас сидит на какой-то диете и не разрешает при ней есть.

— Её одержимость худобой не доведет её до добра.

Люциус покачал головой, на что Клотильда пожала плечами, в каком-то смысле с ним соглашаясь.

— Будем надеяться, что хоть Реджи её переубедит, — прокомментировал Нотт, продолжая наблюдать за своей девушкой.

— Они такая чудесная пара! — радостно заметила Лестрейндж.

— Пожалуйста, не отвлекайся, — просил Рабастан, придвигая книгу ближе к сестре. — Продолжай.

***

В полумраке гостиной доносилась приятная мелодия. Расположившись на огромном диване, Паркинсон сидела на коленях Нотта, приглаживая его светлые волосы, в то время, пока он вёл беседу с Люциусом Малфоем. Тот, как и всегда, сидел в своём излюбленном кресле, закинув ногу на ногу и неторопливо докуривая сигару.

Лестрейндж, вытянув ноги вдоль дивана, тихо посапывал. Бёрк и Блэк танцевали около камина, их движения были лёгкими и непринуждёнными, а танец переполнен чувствами.

В комнату вошла волшебница, глупо улыбаясь и виляя бёдрами в такт музыке. Плавные движения рук, поворот в сторону и ещё один, мелодичный смех, и вот она уже сидит на подлокотнике кресла. Рука Малфоя придерживает Алину за ногу, чтобы та не грохнулась на пол. Волшебница была на удивление весела и беззаботна.

— У тебя сегодня хорошее настроение, — заметила Клотильда, улыбаясь подруги.

— Как и последние два месяца, — вклинился в разговор Нотт.

Паркинсон на него шикнула, чтобы тот не мешался. Лестрейндж отмахнулась и отправилась на ночное дежурство.

— Она такая счастливая! — весело воскликнула Клоти.

Ребята согласились с подругой, возвращаясь к своим занятиям.

Слизеринка строго отчитывала трёх первокурсников за прогулки после отбоя.

— И запомните наконец, отбой начинается в девять вечера, — пристыдила их Лестрейндж. — А теперь марш по комнатам!

Пуффендуйцы мигом ретировались, на что волшебница негромко прыснула. Года три назад она и сама такой была, частенько нарушая школьные правила с братом и друзьями.

Волшебница медленно проходила по тёмному коридору, как вдруг за спиной раздались шаги. Обернувшись, Лестрейндж прищурила глаза, пытаясь разглядеть приближающуюся к ней фигуру. Факел, висевший на стене, осветил волшебника здоровенной комплекции, слизеринка расплылась в язвительной улыбке, облокотившись на каменную стену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика