Если миссис Унди и хотела сыграть роль свахи, она сильно заблуждалась. Ева вытащила мобильный телефон и проверила почту. Она быстро ответила на пару деловых сообщений. Забыв на мгновение, где находится, она быстро погрузилась в работу, которая заставляла постоянно напрягать ум. Без работы она бы, вероятно, не перенесла внезапную и нежданную потерю родителей. Ей нужно выдержать лишь одну ночь на ферме Комби, а затем утром она сможет вновь вернуться в цивилизацию, и её жизнь вновь вернется в прежнее русло.
Глава 2
Том стоял в полуоткрытых дверях комнаты дочери и смотрел, как она сидела, скрестив ноги, на кровати, и причёсывала волосы кукле Барби. Его охватило чувство любви, и он улыбнулся.
С момента её рождения, когда он в первый раз увидел маленькое, сморщенное личико, Полли завладела его сердцем. Она значила для него всё. Он никогда бы её не разочаровал, как, впрочем, не разочаровывал и раньше.
Она подняла глаза и заулыбалась.
- Папочка, ты нашёл Пушинку?
- Да, мой ангел, - Том вошёл в комнату.
Когда он подошёл к кровати, она поднялась и бросилась ему навстречу. Он подхватил её и нежно обнял. А затем закружил по комнате, пока она не завизжала от удовольствия.
- Я хочу её покормить, - Полли завертелась, чтобы спуститься, но Том её не отпустил.
- Конечно. Но сначала мы должны поговорить.
Она надула губы, когда отец посадил её на кровать и сел рядом.
- Я тебе уже говорил, что нельзя оставлять Пушинку на улице, верно?
- Я знаю. Но я хотела, чтобы она увидела снег, - Полли заморгала своими прелестными голубыми глазами. Чёрт возьми, как тяжело быть строгим с дочерью, когда она смотрит таким взглядом. Ей опять удалось обвести его вокруг пальца.
- Если я тебе что-то говорю, значит, это делается из лучших побуждений, доченька, - Том щипнул её за нос, и она захихикала. – Пушинка не просто кроха. Она ведь даже не подходит, когда её зовешь по имени. Мне пришлось её долго искать на улице.
- Извини, папочка, - Полли опустила глаза и затеребила кукольное платье.
Том положил ей палец под подбородок и поднял дочкину голову, чтобы можно было смотреть в глаза.
– Я просто не хочу, чтобы с твоим ягнёнком что-нибудь случилось, деточка. Если она снова заблудится в снегу, то заболеет.
- Я не хочу, чтобы она заболела.
Полли поднялась, обвила руками шею Тома и прижалась лицом к его груди. Он закрыл глаза и вдохнул сладкий запах её волос.
- Я знаю, детка. Поэтому она должна оставаться дома.
- А почему от неё отказалась мама?
От болезненной нотки в голосе дочери сердце Тома сжалось. Он надеялся, что она забудет, как его бывшая жена бросила её. Но для шестилетнего ребенка его дочка оказалась на редкость сообразительной.
- Некоторые мамы не слишком хорошо заботятся о своих детях, в этих случаях их любит кого-то другой. Как мы с тобой любим Пушинку. Ты же знаешь, что я люблю тебя за двоих, дорогая?
- Да, папочка. Я знаю.
Чувство вины, постоянно лежавшее тенью на душе, пробежало по его телу ознобом, будто он всё ещё находился на улице в снежном буране. Если бы он слишком сильно не погрузился в свою работу, то, возможно, раньше бы заметил, как его жена отталкивала Полли и равнодушно относилась к нему самому. Но тогда он просто неверно расставил приоритеты. И чуть всё не потерял, пока понял, что в жизни действительно важно.
Поли задумчиво погладила свою куклу по голове.
- Барби сейчас моя мама, - она протянула ему куклу. – Потрогай, папа, её волосы. Правда, мягкие?
Том равнодушно провёл пальцем по длинным, белым кукольным волосам, и его мысли всколыхнули воспоминания о начале их семейной жизни с Карен и её планах на будущее. Когда родилась Полли, он верил, что их совместные мечты сбудутся, но Карен думала по-другому – она считала, что её мечты рухнули.
Наверное, ему лучше гладить волосы Барби, ведь маловероятно, что в его жизни появится другая женщина. Оба, он и Полли, были счастливы здесь. И он не собирался всё снова усложнять.
- Я думаю, самое время покормить Пушинку, - произнёс он решительно.
Полли подскочила от радости и помчалась к двери.
- Ох, я чуть не забыл. У нас в гостях одна дама. Её машина застряла в снегу. На самом деле, это она нашла Пушинку, и я ей очень за это благодарен.
Полли посмотрела на него любопытным взглядом
- Дама, как миссис Унди?
- Она намного моложе миссис Унди.
- У неё красивые волосы?
- Не знаю, - произнес Том, наморщив лоб. – Они темные, собраны в узел. Я думаю, она красивая.
- Как ты думаешь, она позволит мне расчесать ей волосы?
- Ну, я не знаю.
Ева на сто процентов выглядела деловой женщиной. С карьеристками такого типа Том работал в Лондоне. По-видимому, у неё не было времени на детей. С другой стороны, его бывшая жена не проработала в своей жизни ни дня. Следовательно, для Полли у неё имелся вагон времени, но она так не считала. Вероятно, ему не стоит делать поспешных выводов.
- Я у неё спрошу, - Поли побежала обратно к кровати, схватила куклу и расчёску, и побежала к двери.
***