Читаем Семья насилия полностью

- Потому что... Потому что они собирались причинить мне боль, если бы я закричал. Я... Я собирался подождать, пока не увижу полицейского, а потом попросить о помощи. Полицейских вокруг было немного, поэтому я просто молчал. Я не хотел, чтобы случилось что-то плохое.

Андерсон улыбнулся и кивнул, как будто принимая объяснение подростка - или принимая его вызов. Он сказал:

- Хорошо-хорошо. У меня есть к тебе еще несколько вопросов, так что будь терпелив. Но скоро я тебя отсюда вытащу. Не беспокойся об этом. Мне просто нужно знать об этом... Давай посмотрим... Расскажи мне о Ричи Адамсе. Ты ведь помнишь своего одноклассника? Что с ним случилось?

Стэнли прищурился и ответил:

- Bы должны мне сказать. Я не знаю. С ним что-то случилось? С Ричи что-то случилось?

- Думаю, мы скоро это выясним, Стэнли. Мы также поговорим о твоем путешествии в "Планету приключений". Но, я думаю, что мы продолжим нашу беседу позже. Спасибо за сотрудничество, молодой человек. Я велю офицеру принести тебе воды, а потом мы отвезем тебя в участок. Сиди спокойно.

Стэнли сидел молча, пока детектив закрывал за собой дверь. Он не мог не задаться вопросом, сработала ли его уловка. Он чувствовал угрызения совести за то, что свалил свои преступления на Эда и Кэт, но он все еще ничего не чувствовал к своему лучшему другу и своей семье. Убитых просто использовали как марионеток, чтобы убедить общественность в чудовищном преступлении. Я - жертва, - подумал Стэнли, - это может сработать, они должны мне поверить.

Андерсон отошел от заднего сиденья. Он подошел к обычному патрульному полицейскому. Голубоглазый офицер со светлыми волосами облокотился на переднюю часть машины, небрежно потягивая кофе из картонного стаканчика. Вышитая на груди табличка с именем гласила: В. Кук.

Андерсон встал рядом с офицером и сказал:

- Такой трагический день, не правда ли? - Кук вздохнул и кивнул, глядя на бойню. - Мы докопаемся до сути, - сказал Андерсон. - Эти люди... Этим дикарям это не сойдет с рук.

Коп шмыгнул носом и спросил:

- Вы думаете, его похитили или обманули, или что-то в этом роде?

- Ну, если быть откровенным с вами, офицер, я думаю, что мальчик чертовски лжет. С той секунды, как он начал говорить, я понял, что он один из них. Сейчас это трудно доказать, но я знаю, что могу сломить его. Я знаю, что он причастен к пожару, к исчезновению своего друга и к нападению в парке. Он один из них. Это видно по его глазам. Это дикое животное, которое ведет себя как домашний питомец.

Кук нахмурился и спросил:

- Вы уверены в этом?

- Слушайте, когда вы поедете в участок, я хочу, чтобы вы позаботились о его одежде. Вы меня понимаете? Как можно скорее передайте ее судмедэкспертам. Я думаю, что на ней могут быть следы жертвы – может быть, даже нескольких. Но не говорите ему почему, просто убедитесь, что он не попытается все испортить. Это будет очень важно для дела.

Андерсон похлопал Кука по плечу и кивнул – невербальное "спасибо" и "до свидания".

Когда детектив направился к своей машине без опознавательных знаков, Кук оглянулся через плечо и заглянул на заднее сиденье своей патрульной машины. Через перегородку он видел Стэнли, сидящего на заднем сиденье. Офицер вздрогнул, заметив звериный взгляд в его глазах. Искра девиантности задержалась в окнах его души. Мальчик не был человеком. Он был сосудом для чудовища непостижимых ужасов...


Перевод: Дмитрий Самсонов


Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

с 112 до 48 км/час

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ