Я немного опасался первого урока с седьмым курсом Слизерина. За ужином мальчишка странно косился на меня. Что если он как-то прознал о том, что его мать написала мне в письме. Я буду полным идиотом, когда начну говорить с ним об этом, если он в курсе. Забини отлично позабавится в этом случае.
Однако, как только начался урок, меня забеспокоило совсем другое. В мальчишке не только не чувствовалось превосходства от тайного знания, но даже наоборот – явно ощущались сомнения и страх. Стоило ему только поднять голову и взглянуть на меня, как он начинал путаться в действиях. А когда я проходил мимо его котла, он уронил туда черпак, обдав нас обоих брызгами. Испортил мою лучшую мантию. Я не стал выслушивать его извинений. Пришлось снять баллы с собственного факультета, и Забини еще больше раскис, хотя казалось что сильнее некуда.
Кто-нибудь, прикончите этого мальчишку, - взмолился я, наблюдая, как он кромсает ингредиенты. Ученики начали собираться. Впервые за долгое время я не услышал звонка, будучи в шоке оттого, что один из лучших моих учеников стал за один день хуже Поттера. Нет, до Лонгботтома он не опустился, но тот вообще не заслуживал права называться волшебником, в отличие от Блейза, который всегда подавал большие надежды.
Я услышал вскрики учениц и вышел из задумчивости, оглядывая класс. Забини, сильно закусив губу, обхватывал одной ладонью другую, по которой текла вязкая, ярко-красная кровь. Побледневший Малфой пытался приложить к этому кошмару платок. Паркинсон и Булстроуд зажимали рты ладошками, стараясь не смотреть на Забини. Остальные стояли чуть дальше, но тоже глазели с выражениями испуга, любопытства или даже легкой насмешки на лицах.
- Урок окончен, - процедил я, направляясь к Забини. – Сдайте образцы своих зелий, уберите за собой и покиньте помещение. Немедленно. – Мальчишка дернулся к котлу, но я взглядом остановил его. – Останьтесь, мистер Забини.
6. Блейз
Жгучая боль терзала распоротую ножом для нарезки кореньев ладонь, но это было ничто по сравнению с чувством стыда, разрывавшего меня изнутри. Гриффиндорцы нескоро такое забудут. Я дал им пищу для насмешек на весь год вперед. Взгляд, которым одарил меня Снейп, был хуже десяти таких порезов. Смесь жалости, разочарования и презрения. Да, после такого только и предлагать ему стать моим отчимом. Захочет он воспитывать такого недотепу, как я.
Когда класс опустел, профессор потребовал показать ему руку. Убрав любезно одолженный Малфоем, теперь уже насквозь пропитанный кровью, платок, я продемонстрировал рану.
- Эпискеи, - Снейп ткнул мне в ладонь волшебной палочкой, и кровь сразу перестала идти. – Тергео, - он произнес второе заклинание, и моя рука очистилась от уже вытекшей крови, являя нашим взглядам длинный глубокий разрез. Такой не скоро срастется без медикаментозного вмешательства.
- Сядьте, Забини, - снова скомандовал Снейп, и я, не раздумывая, подчинился, устроившись за первой партой. Профессор удалился в кладовую и вышел из нее с флаконом какого-то коричневого зелья. Откупорив бутыль и взяв меня за запястье, он налил жидкость на изуродованную ладонь, отчего над ней образовался зеленоватый дым. Ощущение было не из приятных, но когда я взглянул на рану, она выглядела так, будто ей уже несколько дней. Почти полностью затянулась, однако шрам еще был внушительным. Помфри могла бы излечить рану полностью. Да и сам Снейп наверняка знает нужное заклятие.
- Что за балаган вы тут устроили, мистер Забини? – Ехидно поинтересовался профессор, почему-то до сих пор не выпуская мое запястье из своих тонких длинных пальцев. – Встали не с той ноги? Или не с той кровати?
7. Северус
Похоже, я начал слишком резко. Забини замялся, подбирая слова для ответа, но так и не смог выдать ничего, кроме мычания. Мне, конечно, не терпелось выполнить задание его матери, разузнав, чем и с кем он занимается, но все же надо делать это деликатнее. Мне вовсе не нужно, чтобы он убежал от меня как от проклятого, решив, что я педофил и извращенец. Заметив, что все еще держу его за руку, я аккуратно разжал пальцы, выпуская мальчишку.
- Простите, профессор, такого больше не повторится.
Я саркастически ухмыльнулся, приподняв бровь. Еще бы ты попробовал повторить этот фарс.
- Простите, сэр? – Я кивнул, давая разрешение продолжать. – Это экстракт бадьяна?
Я позволил себе намек на улыбку. Снова узнаю Забини – неплохо разбирающегося в зельях ученика. Добрых полчаса мы потратили на то, чтобы обсудить все преимущества и недостатки лечения ран этим снадобьем, а так же различные методики его изготовления. Блейз даже догадался, почему его варят именно на медленном огне и помешивают против часовой стрелки. Нет, определенно из мальчишки выйдет толк. Надо только внушить ему уверенность в себе, чтобы он не устраивал больше такой цирк. А что если?.. Да, и мне будет это полезно, и ему… И так я смогу с ним сблизиться и выведать все, о чем просила его мать…