После этого мы буквально пару минут поговорили о всякой ерунде, затем распрощались, и мы с Милой покинули обеденный зал. Пришли в комнату с портальным маяком, дали отмашку Тойво, он быстро деактивировал маяк и установил портал, чтобы оправиться домой.
Только мы вышли из башни в имении княгини Белозерской, мой телефон разразился трелью. Я достал его и посмотрел на экран — звонила бабушка.
— Слушаю! — сказал я в микрофон, приняв звонок.
— Ты где? — спросила бабушка.
— Дома, — ответил я. — Только что вышел из башни.
— Это хорошо. На завтра ничего не планируй и на ночь лучше останься здесь.
— Что-то случилось?
— Пока не знаю. Завтра в десять утра по берлинскому времени мы должны быть у Вилли, там всё и узнаем.
Глава 3
— Неважно выглядишь, Гарри! — довольно оригинально поприветствовала старого друга бабушка, когда мы с ней вошли в зал для переговоров Потсдамского дворца. — Что-то пошло не так?
— И я тоже рад тебя видеть, Кэтти, — сухо произнёс Эджертон.
Англичанин слегка привстал из вежливости — всё же он был джентльменом и не мог сидеть, когда в комнату вошла дама.
— Вижу, что рад. Аж зубы свело от радости, — заметила бабушка, и, признаться, я не узнавал её — обычно она была более сдержанна.
Мы поздоровались с императором Вильгельмом Пятым, который сидел во главе стола, и тоже заняли свои места.
— Что ты от меня хотел, Гарри? — рванула с места в карьер бабушка. — Ради чего мы с Романом бросили все дела и прибыли сюда? Надеюсь, это что-то стоящее.
— Мне нужна твоя помощь, — ответил Эджертон. — Чтобы не случилось непоправимого.
— Непоправимое уже случилось, Гарри. Мне жаль, что ты этого до сих пор не заметил.
— Я с тобой не согласен. Ещё есть шанс предотвратить мировую войну, и мы должны это сделать, ведь мы обещали учителю, что…
— Гарри! — бабушка довольно грубо перебила англичанина. — Ты буквально пару недель назад пытался эту войну развязать. И то, что у тебя ничего не вышло — это просто чудо. А сейчас ты пытаешься что-то сказать про учителя? Да как у тебя совести хватает приплетать его везде.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, Кэтти, — как ни в чём не бывало произнёс Эджертон. — Если о противостоянии русских и тюрков, то я был против той войны и всячески уговаривал кагана Карима её не развязывать, но русские объявили каганату войну, и Британия, связанная договором о взаимопомощи с Тюркским каганатом, просто была обязана прийти на выручку союзнику. Но, если ты не в курсе, до полноценных боевых действий дело так и не дошло.
— Я в курсе, Гарри. Мой внук там был, и он видел там тебя и как ты бежал с поля боя.
Последнюю фразу бабушка произнесла с явным удовольствием, но Эджертон был невозмутим. Он выдержал небольшую паузу и холодно произнёс:
— Я отвёл войска, чтобы избежать ненужного кровопролития, когда понял, что нашему союзнику ничего не грозит. Мой поступок был продиктован лишь миролюбием и доброй волей.
— Отвёл войска и оставил другого своего союзника в одиночку сражаться с русскими и тюрками. Это так мило с твоей стороны, Гарри. Думаю, китайцы оценили твоё миролюбие.
— Кэтти, я прибыл сюда не для того, чтобы выслушивать оскорбления, — мрачно произнёс Эджертон, которому, похоже, держаться было всё труднее и труднее.
— А для чего? — спросила бабушка. — Может, уже скажешь?
— Ты не даёшь мне такой возможности.
— Хорошо, Гарри, я замолкаю, и мы тебя внимательно слушаем.
Премьер-министр Британской империи насупился, выдержал небольшую паузу и, набравшись духом, произнёс:
— Россия выдвинула Британии ультиматум, в случае невыполнения которого, она обещает объявить нам войну. Я не буду перечислять всего, что там указано, скажу лишь, что выполнение большинства требований из этого ультиматума невозможно в принципе.
— Ну а ты постарайся, вдруг получится выполнить, — предложила бабушка.
— Нет, на это мы не пойдём! — отрезал Эджертон. — Никогда! Это слишком унизительные требования. Они изначально включены в ультиматум для того, чтобы он был невыполним!
— Тогда готовься к войне, Гарри. И потрудись уже объяснить, зачем ты нас позвал? Ведь явно не для обсуждения условий ультиматума, не так ли?
— Я позвал вас, чтобы совместно обсудить, как не допустить войны между Британией и Россией.
— А как же Большая игра, Гарри? — с наигранным удивлением спросила княгиня Белозерская. — Ты же всегда был её сторонником.
— Большая игра и Большая война — это разные вещи! — ответил герцог Эджертон. — Мы не должны допустить войны, которая со стопроцентной вероятностью перерастёт в мировую!
— Мы не должны допустить её, потому что есть немаленький шанс, что Большая война закончится так же, как и Большая игра — поражением Британии?
— Мы не проиграли Большую игру! — прорычал Эджертон, и мне показалось, что он вот-вот применит против бабушки какое-нибудь атакующее заклятие, очень уж ненавидящим взглядом он на неё смотрел.
— Что-то ты не выглядишь как победитель, Гарри, — продолжала добивать друга детства бабушка.
— Кэтти!
— Что, Гарри?!
В комнате повисло такое напряжение, что казалось, воздух вот-вот взорвётся сам по себе, без каких-либо заклятий.