– Есть смысл играть второй сет? – спросил он.
– Решать тебе, – ответила я с улыбкой.
Дэниел взял сумку и ушел с корта. Я выбежала за ним на серый, пропитанный дождем воздух.
– А что, было весело! – сказала я с наигранным воодушевлением.
– Смотрю, ты очень упрямая.
– Прости. Мне так жаль! Прости, прости, прости! Не знаю, зачем я тебе врала.
– Может, дело тут в воспитании?
– Да! Точно!
– Чего ты хочешь?
– Твою коллекцию дисков.
– Я серьезно, Изабелл. Зачем ты пришла?
– По твою душу, разумеется.
– Все, я ухожу. Звони, когда сможешь искренне ответить на этот вопрос. Пока.
В машине я переоделась – удобная привычка, кстати, – и поехала в округ Мэрин, где у меня было запланировано несколько встреч с прежними знакомыми Эндрю Сноу. Их имена я узнала у его бывших учителей, которые расписывались в школьном дневнике.
Все эти люди плохо помнили события двенадцатилетней давности. Описания были смутные, пропущенные сквозь фильтр памяти. Одри Гейл, которая училась с Эндрю в одном классе, сказала, что это был вежливый, тихий и чувствительный мальчик. Сюзан Хейс (вместе с Эндрю ходила на уроки английского) описывала его как общительного и чуткого парня, но большого любителя травки. Шэрон Крэмер, соседка Сноу и бывшая подруга Мартина, вспомнила, что Эндрю был задумчивым и немного грустным. Я спросила, из-за чего он грустил, и Шэрон сказала, что ему словно было неудобно в собственной шкуре. Почти все, с кем я беседовала, хотя бы раз видели, как он курил травку, но никто не слышал, чтобы Эндрю принимал тяжелые наркотики. Я также спрашивала, издевались ли над ним в школе, и в ответ слышала решительное «нет».
Хулиганы боялись с ним связываться, ведь им пришлось бы отвечать перед Мартином – самым известным мальчиком в школе. Он был президентом школы, занимался бегом, участвовал в дебатах, играл в футбол. Я спросила о его близких знакомых, и снова всплыло имя Грега Ларсона.
Ларсон не отвечал на мои звонки. Что ж, пора сменить тактику. Я позвонила шерифу под вымышленным именем и якобы по делу. Когда он взял трубку, я объяснила, что к чему, и назначила встречу. Он неохотно согласился, и на следующий день я приехала в полицейский участок.
Шериф Ларсон встретил меня в холле и крепко пожал руку. Он был выше шести футов ростом, худощавый, с выступающими костями, на которые будто натянули кожу. Форма не делала его привлекательнее, только строже. Ларсон пригласил меня в свой крошечный закуток в конце коридора, где закинул ноги на стол и вытащил из кармана зубочистку. Я не стала тратить время на любезности.
– Как вы познакомились с братьями Сноу? – спросила я.
Ларсон отличался каким-то неприятным спокойствием. Его движения, речь, выражения лица словно показывали в замедленной съемке, хотя, подозреваю, если бы у меня под рукой оказался секундомер, ничего противоестественного я бы не обнаружила. Но его безразличие мне не понравилось.
– Мы были соседями, – безразлично ответил Ларсон.
– Вы часто ходили к ним в гости?
– Неа.
– Понимаю. Дом Сноу не лучшее место для игр.
– Ага.
– У вашей мамы не было неприятностей с Эндрю и Мартином?
– Неа.
– Эндрю был геем?
– Что? – переспросил шериф, даже не изменившись в лице.
– Знакомые часто описывают его как чувствительного мальчика. Иногда так называют гомосексуалистов.
– Не могу сказать.
– Возможно, он переволновался. И не просто исчез, а покончил жизнь самоубийством.
– Все может быть.
– Эндрю принимал наркотики?
– Ну, иногда выкуривал косячок.
– А что-нибудь посерьезней?
– Не знаю.
– Где он брал травку?
– Не могу сказать.
– Если вспомните, обязательно позвоните.
– О'кей.
– Смотрю, вам плевать на то, что случилось с Эндрю, – сказала я, устав от односложных ответов шерифа.
– Верно.
– Вы часто ходили в походы с братьями Сноу?
– Часто.
– Но не в день исчезновения Эндрю?
– Неа.
– Чем вы занимались?
– Когда?
– В тот день?
– Гостил у дяди.
– Где?
– В городе.
– Вы еще общаетесь с Мартином? – спросила я, зная, что, если попрошу алиби, наша беседа закончится.
– Иногда видимся.
– Он не отвечает на мои звонки.
– Наверное, думает, что вы зря тратите время. И свое, и его.
– Вы того же мнения, шериф?
– Да. Я того же мнения.
– Что ж, буду знать, – сказала я, вставая. – И последнее, шериф.
Он посмотрел на меня.
– Джозеф Сноу играет в гольф?
– Первый раз слышу.
На следующее утро, поспав пару часов, я вернулась в контору. Мама уже была на рабочем месте, корпела над обычной проверкой анкетных данных для нашего крупного клиента. Молчала она недолго. Как только включился мой компьютер, мама непринужденно спросила:
– Ну, что там с твоим делом?
– Ничего.
– То есть?
– Мам, я никогда не найду Эндрю.
– Так от тебя это и не требуется.
В материалах по делу имелись, кроме всего прочего, номера социальной страховки каждого члена семьи Сноу. Я получила кредитный отчет Джозефа и отправила его на принтер.
– Как думаешь, Эндрю мог сбежать из дома?
– Ты бы точно сбежала, если бы миссис Сноу была твоей матерью.
Я взяла отчет из лотка и уже через секунду знала ответ на вопрос, который давно не давал мне покоя.
– Джозеф Сноу больше не живет с Абигейл.
– А где же он?