Читаем Семья Тёмных (СИ) полностью

— Используешь мой день рождения, как предлог позвать девушку на свидание?

— Девушку? Какую девушку?

— Если нужны советы по части обольщения дам, я рад помочь, - предложил пират.

— Только через твой труп.

— Да ладно тебе, Реджина. Стрибруку и вправду не хватает балов, а сейчас и повод есть)

— После прошлого “бала” я сменила фамилию.

Эстелла и Прекрасные усмехнулись, остальным эта история поведана не была.

— Мам, всё будет нормально. Мы с Артуром всё устроим.

— Мы с Артуром? - возмутился Король.

— Мы с Артуром.

— Ладно, с Артуром, так с Артуром.

— Я не против, а что за девушка?

— Маам, - простонал Генри.

***

— Так значит Экскалибур?

— Мы не знаем, но камень с прорезью в центре говорит об одном.

— Меч уже у неё. Это очень плохо, клинок в руках Тёмной может расправиться со светом, тем более у неё кинжал.

— Причём здесь кинжал?

— Элла, помнишь я рассказывал легенду об искре?

(https://pin.it/75mTJ9d)*

— Так это правда?

— Да.

— Что за легенда, Эстелла?

— Меч и кинжал были выкованы как один клинок, который был разделён на две части. Это если кратко.

— Что произошло в Камелоте? Что сломило Эмму?

— Наверное пора заканчивать, пойду найду Генри и домой.

— С днём рождения, ещё раз)

— Спасибо)

***

— Тихо, они уже наверняка спят.

— Вон они, смотри.

Реджина и Румпель смотрели на ловец снов, где мелькали картинки.

Свет исчез.

— Генри…

— Всё нормально.

— Генри!

— Я пойду наверх, мам.

— Элла.

— Я пойду с ним, не волнуйтесь.

Спустя пару минут раздался стук в дверь.

— Генри, не стоит, давай отойдём от окна.

— Подожди.

Эмма смотрела в глаза мальчика, когда Элла положила руку ему на плечо и Генри задёрнул шторы.

***

— Так в Камелоте мы общались с Мэрлином?

(https://pin.it/3K8W8xc)*

— Эмма проболталась вчера.

— Значит мы отыскали Мэрлина, а он не соизволил помочь Эмме?

— Сейчас сам и спросишь.

— Интересно как.

В руке Румпельштильцхена появился мухомор.

— Алошляпник.

— Так надо говорить в гриб?

— Всё не так просто, пират. Общаться с Мэрлином может только избранный.

— Артур. Чародей пророчил его устами.

— Позовёшь?

— Конечно.

Дэвид вышел из кабинета.

— Пап, а этому Мэрлину сколько лет? Книжка то старая.

— Много, очень много. Он самый древний волшебник из ныне живущих.

— А ты меня по этой книге не обучал случайно?

— Нет.

— Мам?

Реджина отрицательно матнула головой.

— Тогда почему я знаю все заклятья и зелья, что здесь описаны?

— Может встречала в библиотеке в моём замке?

— Может.

***

— Давайте быстрее, в конце то концов.

— Терпение, пират. Согласно книге заклинаний, стоит Артуру бросить Алошляпник в котёл и он тут же сможет общаться с Мэрлином.

— И сделает это прямо сейчас. Дэвид нам всё рассказал.

Дэвид, Артур и Гвинерва вошли в склеп.

— Гвин) Как в лагере?

— Всё нормально, Элла) Все давно освоились.

Реджина протянула гриб Королю.

— Чего вы ждёте?

— В Камелоте Мэрлин вещал свои пророчества из древесного плена только когда я оставался один.

— Хорошо, нужно выйти, нельзя рисковать.

Выходя, Эстелла похлопала Артура по плечу.

— Не клюнь носом в котёл, Ваше Величество)

— Постараюсь, Ваше Высочество)

Румпельштильцхен же идя на выход, одарил мужчину подозрительным взглядом и схватил его за локоть.

— Ты не нравишься мне, Король.

— Взаимно, Тёмный маг.

— Не сглупи.

Румпель вышел вслед за дочерью.

Проверив, что Артур остался один, он кинул Алошляпник в огонь и вышел к остальным.

— Ну что?

— Увы, но как только я кинул Алошляпник в котёл, он испарился и Мэрлин не вышел на связь.

— Потому что руки из одного места, дорогой.

Принцесса прошла мимо Короля.

А Румпельштильцхен вновь обратился к нему:

— Я предупреждал тебя.

— Кто заказывал жаренные грибочки на ужин?

— Что?

Эстелла покрутил в руках обугленный мухомор.

— Значит Артур обманул нас.

— Только вот он не знал, что волшебные грибы не горят.

— Подождите, здесь какая-то ошибка, я знаю Артура очень много лет. Он не мог так поступить.

— Ты сама держишь Алошляпник в руке, Элла.

— Я убью его.

— И где нам теперь взять избранного? Артур предатель, Ученик мёртв.

Принцесса поднесла мухомор к котлу.

— Что ты делаешь?

— Я…я не знаю. Мне кажется, будто я подойду для этой роли.

Как только гриб оказался в жидкости, вспыхнула картинка.

— Если вы меня слышите, сбылись мои худшие опасения.

— Автоответчик. Сообщение от Мэрлина. Нормально?

— Есть лишь один человек, что поможет одолеть Тёмную. Её имя Нимуэ.

— Что за Нимуэ?

— Первая Тёмная, - пояснил Румпельштильцхен.

— Чтобы справиться с тьмой вам нужно…Тёмная меня отыскала. Последнее что скажу, передайте все мои книги Эстелле, теперь они принадлежат ей. Будь осторожна, Элла, в твоих руках огромная сила.

Картинка прервалась.

— Эстелла?

— Не смотрите на меня так, я ничего не знаю, точнее не помню.

— Теперь понятно, почему Алошляпник сработал с твоей подачи.

— Может поэтому моя магия меня не слушается?

— Скорее всего, ты права, Принцесса.

Румпель и Элла немного пошатнулись и схватились за головы.

— Реджина, что происходит?

— Я не знаю.

— Маам.

Румпельштильцхен оправился быстрее, а Эстелла упала на руки матери, потеряв сознание.

— Румпель, что это было?

— Экскалибур. Он снова един.

— Но почему это каснулось её? Ты Тёмный, ничего удивительного, но Элла здесь при чём?

Перейти на страницу:

Похожие книги