— Он не отвечает.
— Продолжай звонить.
Двери громко распахнулись, на что все обратили внимание. На пороге стояла Реджина. Мэр. Злая Королева.
— Надо же, сколько вас здесь собралось.
Королева прошла по коридору, что образовался, когда толпа разбежалась, громко стуча каблуками по плитке пола.
— Реджина, одумайтесь. Что вы делаете?
— Жалкое насекомое.
Арчи влетел в жителей города, как мяч в кегли.
— Эй!
Ворчун последовал его примеру.
Бабуля Лукас привела в действие своё любимое оружие, но стрела была поймана сбоку от лица. Она сразу превратилась в сгусток огня и облетела зал, возвращаясь к гербу города, что висел позади его создательницы.
— Что вам нужно?!
— Я, - Генри выступил из толпы - ей нужен я. Хорошо, я пойду с тобой, но их не трогай.
— Вот и умница)
Реджина положила ладонь на плечо сына, и вновь пройдя по коридору, захлопнула дверь.
***
— Только не думай, что всё станет как раньше, словно ничего и не было.
Генри быстро убежал вверх по лестнице в свою комнату.
— Генри!
Ответа не последовало.
— Ну давай поиграем, дорогой.
Мальчик уже почти спустился по заранее связанным простыням со второго этажа, когда его подняли в воздух ветви дерева, что росло под окном.
— Сопротивляться не надо. Занозишь пальцы.
…
— Долго мне сидеть в тюрьме? Пока не вырасту?
— Генри, я спасла тебя, потому что люблю.
— Значит, я пленник из-за твоей любви? Так нечестно.
— Там, откуда я родом - вот там всё было нечестно. Из скольких миров, что я видела, этот не худший, поверь.
— Скольких ты погубила. Избавилась от Мэри-Маргарет с Эммой.
— По случайности.
— А со мной это тоже случайность? Из-за тебя мне никто не верил. Все думали, что я сумасшедший.
— Зато теперь всё будет по другому. Генри, ты сможешь узнать все тайны.
— Даже тайну вашей дочери?
— Откуда ты…
— Все об этом говорят. Никто не знает где Принцесса Эстелла.
— Она…умерла.
— Как?
— Пожертвовав собой…Генри, это не повод для разговора! Прошу тебя, больше никогда не затрагивай тему своей сестры.
— Она была такой же как вы?
— Ты будешь жить окружённый волшебством, смотри как я могу.
Переведя тему, на руке Реджины появилось большое пирожное.
— Я тебя обучу, и этому, и много чему ещё. Приглашай своих друзей, кого захочешь и когда захочешь. Показывай картинки в своей книге)
— Сюда никто никогда не придёт. Все тебя боятся. И Румпельштильцхена тоже.
— Заставь, и они перестанут бояться. Заставь, и они полюбят.
— Я не хочу так. Я не хочу быть тобой.
***
— Уезжаем, да?)
— Да, всегда хотела.
Реджина потянулась за книгой заклинаний в сумку, и зацепившись ногой за стремя упала с коня…прямо в руки Тёмного.
Взгляды их пересеклись, прошло не меньше полу минуты, прежде чем Румпельштильцхен моргнул и поставил её на землю.
— Аккуратнее, Ваше Высочество.
Реджина отвела взгляд, но на щеках вспыхнул красный огонь.
— Возьмите. Подарок. Мне не надо.
Она всё же протянула книгу магу.
— Дарёное, вообще-то, обратно не дарят. Но пока вы ещё тут, можно вопрос? Вам понравилось?
— Я люблю свою мать.
— Я спросил не о том, дорогая. Понравилось ли вам колдовать по книге?
— Уже не важно. Это не повторится.
— Ну почему же?
— Потому что понравилось.
Румпельштильцхен широко улыбнулся.
— Вот она - ваша сущность) Когда-нибудь этот день войдёт в историю.
— С чего вы взяли?
— Первое деяние Верховной, - сказал маг и провёл рукой перед лицом девушки.
— Вот она - ваша сущность) Вас ждут величие и слава. Трон со мною будет ваш.
— Через магию.
— Через многое.
Реджина подошла ближе к Тёмному и посмотрела в золотые глаза, как и пару минут до этого.
— Какой вам в том интерес?
— Однажды, вы поможете мне.
— Но я ей не стану.
— Это, душа моя, зависит от вас и только.
Румпельштильцхен протянул ей книгу.
— Ну что, Джина, начнём урок?
***
— Где Генри?
Дэвид ворвался в дом Реджины, сразу приставляя меч к горлу Королевы.
— Генри, спустись-ка! Не вздумай пустить в ход, Принц.
— Только начните колдовать.
— Если начну, поверь, он тебе не поможет.
Генри спустился вниз.
— Генри, поживи пока у Дэвида.
— Правда?
— Правда. Зря я тебя сюда привела. Я знаю, если держать кого-то слишком крепко, он тебя в ответ не полюбит. Прости меня за всю ложь, за то, что делала вид, будто не знаю, кто ты. Мне нужно было, чтобы ты был рядом, потому что ты этого хочешь, а не по принуждению, не по волшебству. Собирай вещи.
Мальчик убежал наверх.
— Докажите.
— Что?
— Что вы не причините никому вреда. Ответьте на вопрос. Он существует?
— Что?
— Зачарованный лес, наш мир. Он ещё существует?
— Да. Но я не знаю, как туда попасть. Понятно, Принц отправляется в славный поход. Об одном прошу: береги моего сына.
— Я обещаю.
***
Зачарованный лес. Наши дни.
— Это кто, солдаты?
Эмму и Мэри-Маргарет вели по какому-то небольшому селению.
— Отряд Королевы.
— Что? Реджина тоже здесь?
— Реджина? Королева Реджина? Нет, её дочь.
— Дочь? Мэри-Маргарет?
— В яму их, и сообщите Королеве.
Девушек спихнули в глубокую яму.
Мэри-Маргарет сильно ударилась и отключилась. Из темноты послышался шорох.
— Кто здесь?
— Моя имя - Кора.
Из угла вышла женщина.
— Я друг.
— Как думаете, она оклемается?
— Не переживай. Конечно.
— Что это за место? И где мы?
— Где-то рядом с Анволией.