Читаем Семя титана полностью

Подруги пили чай, смотрели телевизор, болтали о каких-то пустяках, но истинное Ингино «я» блуждало где-то в смутных туманах Ирландии. И только перед самым сном в ванной под холодным душем её мысли наконец начали выстраиваться в логическую последовательность. Инга снова увидела хмурое ирландское небо и маленькую неприветливую бухту. Она подошла к зеркалу и вдруг на животе слева от пупка замети ла едва заметную точку. Девушка поскребла её коготком и убедилась, что зрение не обманывает. Это действительно была родинка, которую юная леди никогда не замечала прежде. Она разглядывала эту крохотную прелесть, гладила, скребла ногтем и, как помешанная, бормотала себе под нос: «Невероятно! Просто фантастика! Боже!»

Со стучащими зубами бедняжка выскользнула из ванной и тут же нырнула под одеяло. Юля о чем-то спросила, она что-то ответила, но, едва коснулась головой подушки, снова увидела ирландское небо, всклокоченное море и суровую обветренную скалу.

3

Батурин внимательно всматривался в пришедших на похороны и в то же время ни на минуту не выпускал из поля зрения Ингу. Поговорить с ней толком не представлялось возможным, да и выглядела она не вполне здоровой. По этой причине нельзя было серьезно относиться к тому, что она рассказала об убийце. В конце концов Анатолий Семенович решил оставить девушку на потом, а пока перекинул все внимание на вдову.

Римма Герасимовна держалась с невероятным достоинством. Она не выказала никакого неудовольствия по поводу молодой любовницы мужа. Как заметил сыщик, не один он с интересом следил за развитием взаимоотношений между женой и любовницей. А народу, кстати, было много. В основном литераторы. В первую очередь редколлегия журнала в полном составе, плюс многочисленный состав авторов. Именно им принадлежали самые высокопарные и утомительные речи о безвозвратно ушедшем.

Полковник пристроился к главному редактору, и тот хоть и неохотно, но довольно подробно информировал о гостях. Большая часть пришедших творческие работники, боевые товарищи по литературному цеху, одноклассники и однокурсники поэта. Меньшая часть — родственники со стороны жены. Они резко отличались от литераторов тем, что были более активными в практической части похорон. Кроме того, присутствовали ещё какие-то люди невзрачного вида, робко жавшиеся к чужим могилам, которых главный редактор видел впервые. Они не примыкали ни к писателям, ни к родственникам. Должно быть, как определил сыщик, это местные обитатели кладбища, существовавшие за счет поминальных трапез, которые проходили здесь же, в только что выстроенном для этих целей кафе.

Но среди этих чужаков выделялась одна молодая пара. Красивая девушка с распущенными волосами, лет двадцати, и высокий парень с голубыми глазами. Их лица были серьезными и угрюмыми, но не сказать чтобы скорбными. Когда настал час прощания с покойным, они единственные из залетной группы подошли к гробу, но не склонились к покойнику, а только, сощурившись, посмотрели в его лицо, после чего резко развернулись и пошли прочь.

— Кто это? — спросил следователь у главного редактора.

— Понятия не имею, — ответил он.

Инга тоже не знала, что это за пара. А спросить у вдовы в такой щемящий момент следователь не решился. Ничего не оставалось, как приказать Игошину проследить за ними. Но это далеко не все, что в ту минуту отметил зоркий глаз сыщика. Как только эта пара удалилась, тут же откуда-то из-за спин выполз полудохлый критик Чекушкин. Прежде чем наклониться к гробу, он послал удаляющейся паре весьма настороженный взор. Но критик недолго занимал внимание следователя. Сразу же после него к покойному подошла Инга. Присутствующие замерли. После прощания с покойником она должна была выразить соболезнование вдове. Сцена весьма любопытная. Но многих она разочаровала.

Инга, как все прочие, без всякого напряжения подошла к Римме Герасимовне, подняла на неё глаза и сочувственно коснулась пальцами её рукава. Та в ответ вежливо кивнула, и на этом процедура закончилась. Все было естественно и благочестиво.

Когда в могилу полетели первые комья глины, следователь поднял глаза и внимательно обвел взором всех высоких парней. Среди присутствующих их было четверо. Двое со стороны литераторов, один со стороны родственников и один из оркестра. Того, что играл на трубе, можно было откинуть сразу. Так что из подозреваемых оставалось только трое. Но четвертый, самый колоритный и самый загадочный, удалился с красивой девушкой.

После того как могила приняла подобающий вид и толпа, не спеша, направилась в кафе, следователь выбрал момент и подошел к вдове. Вежливо выразив соболезнования, которые Римма Герасимовна приняла весьма сдержанно, полковник в первую очередь спросил о молодой паре, удалившейся после прощания.

— Я не имею понятия, кто это, — ответила Римма Герасимовна. — У Натана было много друзей и знакомых. Я здесь и половины не знаю. Какое это сейчас имеет значение?

— Это имеет большое значение, — произнес многозначительно следователь. — Дело в том, что у меня все основания полагать, что ваш муж не покончил жизнь самоубийством.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже