Читаем Семья в поучениях Паисия Святогорца полностью

Со слов старца, Бог забирает каждого человека в наиболее подходящий для него момент жизни. Это происходит особым, наиболее пригодным для человека образом, так, чтобы спасти его душу. Если Бог как всевидящий усматривает, что человек может еще больше возрасти, то Он оставляет его жить. Конечно, родителям и родственникам умершего ребенка это мало понятно, но в ответе старца Паисия содержится глубокая истина:»… кого-то еще – очень хорошего, Бог забирает к Себе, потому что в Раю нужны и цветочные бутоны… Посмотри: когда умирает малыш, Христос берёт его к Себе словно маленького Ангела, а его родители рыдают и бьют себя в грудь, тогда как им следовало бы радоваться. Ведь откуда они знают, кем бы он стал, когда вырос? Смог бы он спастись?»51. Так звучит общий контекст его поучений о доверии Промыслу Божьем. В таких поучениях как раз особым образом и проявляется пастырская икономия старца Паисия к родительским немощам. Общим вектором всех его поучений является безусловное доверие к Богу, и в случае, когда младенцы, несмотря на заботу и молитвы родителей, по какой-либо причине умирают, то так же необходимо смотреть на происходящее только через «призму Божественного Промысла». А Промышление заключается не только в том, что исцеляются уже имеющиеся в человеке страсти, но и в том, что человек через смерть ограждается от вкушения тех страстей, которые он мог бы получить в будущем. Подобное учение усматривается и в трудах свт. Григория Нисского. Например им сказано, что одной из причин смерти младенцев может быть то, что Бог воспрепятствует повзрослеть тому младенцу, который бы утвердился бы в пороке: «Бог, по лучшему Своему промышлению, предотвращает безмерность зол в тех, которые стали бы жить во зле».52

Однако утверждение о том, что младенец, а равно и другой человек забирается из этой жизни Богом только для того, чтобы он не смог сделать в этой жизни большего зла, чем он уже сделал, не отражает всей полноты причин смерти. Паисий Святогорец говорит об этом в следующих словах: «смерть детей помогает и их родителям. Родители должны знать, что с того момента, как у них умирает ребёнок – у них появляется молитвенник в Раю. Когда родители умрут, их дети с рипидами придут к двери Рая, чтобы встретить души отца и матери. А это ведь немалое дело! Кроме того, маленьким детям, которые были измучены болезнями или увечьем, Христос скажет: „Придите в Рай и выберите в нём самое лучшее место“. А дети ответят Христу так: „Здесь прекрасно, Христе, но мы хотим, чтобы вместе с нами была и наша мамочка“, и Христос, услышав прошение детей, найдет способ, чтобы спасти их мать».53 Здесь на понятном для страдающих родителей языке раскрывается святоотеческие учение о смысле нашего бытия. Ребенок умер не по какой-то причинно-следственной связи, а по закону любви, смысл которого открывается только в будущем веке. И именно в семье люди особенно близки друг другу, именно в семье человек может сопереживать немощи и скорби других своих родственников. Об этом сказано апостолом Павлом: «Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены. И вы – тело Христово, а порознь – члены» (1 Кор. 12:26—27). То есть, как Вселенская Церковь есть единое тело Христово, так и малая Церковь есть составная часть Единой Церкви и в то же самое время есть ее отражение на малом уровне, на уровне семьи. Как один член этого тела при повреждении другого несет тяжесть поврежденного члена, так и на уровне семьи в силу духовных связей, которые соединяют нас в одно Тело, один из членов семьи восполняет духовные немощи другого, сострадает своему ближнему. То, что невинное дитя умирает, является возможностью осуществить любовь и сострадание к своим родителям. Умирая в таком состоянии, невинное существо, выражаясь образным языком, получает дерзновение благодарить Бога за эту возможность и еще большее дерзновение молить о своих ближних.

2.3. Действия духовных законов в семейных отношениях

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука